Alive To God – Daily Thought

DW10JULY23

ENGLISH

Psalm 27:5

‘For in the day of trouble He will keep me safe in His dwelling; He will hide me in the shelter of His sacred tent and set me high upon a rock.’

  • In times of trouble we can be sure that the Lord is still there with us.
  • In fact, He offers us His safe dwelling and His sacred shelter.
  • He will see you through the challenges and difficulties you are facing.
  • He will lift you up and place your feet on the rock, on His sure foundation.

Prayer: Lord, thank You that no matter what I am going through, You are there for me and You offer me the security and safety that I so desperately need. I ask that You will come and lift me up and place my feet on the solid ground of Your love and care for me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 27:5

‘Hy steek my weg in Sy hut in die dag van onheil; Hy verberg my in die skuilplek van Sy tent; Hy verhef my op ‘n rots.’

  • In tye van benoudheid kan ons seker wees dat die Here nog daar met ons is.
  • Trouens, Hy bied ons Sy veilige woning en Sy heilige skuiling aan.
  • Hy sal jou deurbring, deur die uitdagings en moeilikhede wat jy moet trotseer.
  • Hy sal jou oplig en jou voete op Sy vaste fondament, op die rots plaas.

Gebed: Vader, dank U dat ongeag wat ek moet hanteer, U daar is en U bied my die sekuriteit en veiligheid wat ek so broodnodig het. Ek vra dat U my sal ophef en my voete op die vaste grond van U liefde en sorg sal plaas. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Salmo 27:5

Poiché egli mi nasconderà nella sua tenda in giorno di sventura, mi custodirà nel luogo più segreto della sua dimora, mi porterà in alto sopra una roccia.

  • Nei momenti difficili possiamo essere sicuri che il Signore è ancora lì con noi.
  • Egli, infatti, ci offre la Sua dimora sicura e il Suo sacro rifugio.
  • Ti accompagnerà attraverso le sfide e le difficoltà che stai affrontando.
  • Egli ti solleverà e porrà i tuoi piedi sulla roccia, sul Suo saldo fondamento.

Preghiera: Signore, grazie che qualunque cosa io stia attraversando, Tu sei lì per me e mi offri la sicurezza e la protezione di cui ho così disperatamente bisogno. Ti chiedo di venire e di sollevarmi e di mettere i miei piedi sul solido terreno del Tuo amore e della Tua cura per me. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ගීතාවලිය 27:5

“මක්නිසාද විපත්ති දවසේදී උන්වහන්සේ ස්වකීය විමානයෙහි මා වසා තබන සේක. ස්වකීය මණ්ඩපයෙහිවූ අප්රකාශ ස්ථානයෙහි මා සඟවන සේක, උන්වහන්සේ පර්වතයක් පිට මා ඔසවා තබන සේක.” 

  • කරදර කාලවලදී සමිඳාණන් වහන්සේ තවමත් අප සමඟ සිටින බව අපට සහතික විය හැකිය.
  • ඇත්ත වශයෙන්ම, උන්වහන්සේ  අපට උන්වහන්සේගේ  ආරක්ෂිත වාසස්ථානය සහ උන්වහන්සේගේ පූජනීය වාසස්ථානය ලබා දෙනසේක.
  • ඔබ මුහුණ දෙන අභියෝග සහ දුෂ්කරතා තුළින් උන්වහන්සේ ඔබව දකිනු ඇත.
  • උන්වහන්සේ ඔබව ඔසවා, උන්වහන්සේගේ ස්ථිර අත්තිවාරම මත ඔබේ පාද පර්වතය මත තබනු ඇත.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මා කුමක් සිදු වුවද, ඔබවහන්සේ මා වෙනුවෙන් සිටින බවත්, මට අත්‍යවශ්‍යව අවශ්‍ය ආරක්ෂාව සහ රැකවරනය  ඔබවහන්සේ මට පිරිනමන නිසා ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබවහන්සේ පැමිණ මා ඔසවා ඔබවහන්සේගේ  ආදරයේ සහ මා කෙරෙහි දක්වන සැලකිල්ලේ ස්ථීර බිම මත මාගේ දෙපා තබන ලෙස මම ඉල්ලා සිටිමි. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Псалом 27:5

“Ибо в день скорби Он сохранит меня в безопасности в Своем жилище; Он спрячет меня под сенью Своего священного шатра и посадит высоко на скалу”.

  • В трудные времена мы можем быть уверены, что Господь все еще с нами.
  • На самом деле, Он предлагает нам Свое безопасное жилище и Свой священный кров.
  • Он поможет вам справиться с вызовами и трудностями, с которыми вы сталкиваетесь.
  • Он поднимет вас и поставит ваши ноги на скалу, на Его надежное основание.

Молитва: Господь, благодарю Тебя за то, что независимо от того, через что я прохожу, Ты рядом со мной и даешь мне защиту, в которой я так отчаянно нуждаюсь. Я прошу, чтобы Ты пришел, поднял меня и поставил мои ноги на твердую почву Твоей любви и заботы обо мне. Аминь.

www.alivetogod.com