Alive To God – Daily Thought


ENGLISH

Titus 3:4-5

‘But when the kindness and love of God our Saviour appeared, He saved us…’

  • When we celebrate Christmas, we remember the kindness and love of God.
  • All those years ago, the kindness and love of God appeared and changed the world.
  • His kindness and love is available to you, and it has the power to change your life.
  • Embrace His love and kindness in your life and let His light shine through you.

Prayer: Lord, thank You for Your great kindness and love that appeared to humanity all those years ago. I pray that this same kindness and love will come and flood my heart, so that I will truly grasp what Christmas is all about. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Titus 3:4-5

‘Maar toe die goedertierenheid van God ons Verlosser, en sy liefde tot die mens verskyn het – …….., maar na sy barmhartigheid het Hy ons gered……’

  • Wanneer ons Kersfees vier onthou ons die goedertierenheid en liefde van God.
  • Al daardie jare gelede het die goedertierenheid en liefde van God verskyn en die wêreld verander.
  • Sy barmhartigheid en liefde is vir jou beskikbaar, en dit het die krag om jou lewe te verander.
  • Aanvaar Sy liefde en goedheid in jou lewe en laat Sy lig deur jou skyn.

Gebed: Vader, dankie vir U wonderbare goedheid en liefde wat soveel jare gelede aan die mensdom verskyn het. Ek bid dat dieselfde goedheid en liefde my hart sal oorstroom, sodat ek waarlik kan begryp waaroor Kersfees gaan. Amen.

www.alivetogod.com

SPANISH

Tito 3:4-5

“Pero, cuando se manifestaron la bondad y el amor de Dios nuestro Salvador, Él nos salvó.”

  • Cuando celebramos la Navidad, recordamos la bondad y el amor de Dios.
  • Hace tantos años, la bondad y el amor de Dios se manifestaron y cambiaron el mundo.
  • Su bondad y Su amor están disponibles para ti y tienen el poder de cambiar tu vida.
  • Abraza Su amor y Su bondad en tu vida y permite que Su luz brille a través de ti.

Oración: Señor, gracias por tu bondad y por tu amor que nos entregaste hace tantos años. Oro para que esa misma bondad y amor vengan a mi e inunden mi corazón, y que yo pueda realmente entender de qué se trata la Navidad. Amén.

www.alivetogod.com

FRENCH

Tite 3:4-5

‘Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés…Il nous a sauvés’

  • Quand nous célébrons la Noël, nous nous rappelons de la bonté et de l’amour de Dieu.
  • Durant toutes ces années, la bonté et l’amour de Dieu ont apparu et ont changé le monde.
  • Sa bonté et Son amour sont disponibles pour toi et ils ont le pouvoir de changer ta vie.
  • Embrasse Son amour et Sa bonté dans ta vie et laisse que Sa lumière illumine au travers toi.

Prière: Seigneur, merci pour ta grande bonté et ton amour qui a apparu à l’humanité durant toutes ces années passées. Je prie que cette même bonté et cet amour viendront et inonderont mon cœur, afin que je saisisse vraiment le sens de la Noël. Amen.

www.alivetogod.com

Advertisements