ENGLISH
Psalm 91:14 (NLT)
The LORD says, ‘I will rescue those who love Me. I will protect those who trust in My Name.’
- The Lord Almighty is your Deliverer.
- He is worthy of all your love and devotion.
- He wants to rescue and protect you – it’s part of His comprehensive care.
- He is your Refuge and your Fortress, a support that never fails.
Prayer: Lord, You are my Refuge and my Fortress. I choose to love You and trust in Your Name. Rescue me, protect me, and surround me with Your faithful care. I rest securely in You. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 91:14
‘Omdat hy My liefhet, sê God, daarom sal Ek hom red; Ek sal hom beskerm, omdat hy My Naam ken.’
- Die Here Almagtig is jou Verlosser
- Hy is al jou liefde en toewyding werd.
- Hy wil jou red en beskerm – dis deel van Sy omvattende sorg.
- Hy is jou Toevlug en jou Vesting, ‘n steun wat nooit faal nie.
Gebed: Vader, U is my Toevlug en my Vesting. Ek kies om U lief te hê en op U Naam te vertrou. Red my, beskerm my en omring my met U getroue sorg. Ek rus veilig in U. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 91:14
Poiché egli ha posto in me il suo affetto, io lo salverò; lo proteggerò, perché conosce il mio nome.
- Il Signore Onnipotente è il tuo Liberatore.
- È degno di tutto il tuo amore e la tua devozione.
- Vuole salvarti e proteggerti: fa parte della Sua cura completa.
- È il tuo Rifugio e la tua Fortezza, un sostegno che non viene mai meno.
Preghiera: Signore, Tu Sei il mio Rifugio e la mia Fortezza. Scelgo di amarTi e di confidare nel Tuo Nome. Salvami, proteggimi e circondami con la Tua fedele cura. Riposo al sicuro in Te. Amen.
SINHALESE
ගීතාවලිය 91:14
“ඔහු මා කරෙහි ඇලුම්වූ බැවින් ඔහු මුදාහරින්නෙමි. මාගේ නාමය දැන සිටින බැවින් ඔහු උසස් කරන්නමි.”
- සර්වබලධාරි ස්වාමීන්වහන්සේ ඔබගේ ගැළවුම්කරුවාණෝය.
- උන්වහන්සේ ඔබගේ සියලු ප්රේමයට හා භක්තියට සුදුසුයි.
- උන්වහන්සේට ඔබව ගලවා ගැනීමට සහ ආරක්ෂා කිරීමට අවශ්යයි – එය උන්වහන්සේගේ පුළුල් රැකවරණයේ කොටසකි.
- උන්වහන්සේ ඔබගේ රැකවරණය සහ ඔබගේ බලකොටුවයි, කිසිදා අසාර්ථක නොවන ආධාරකයකි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මාගේ රැකවරණය සහ මාගේ බලකොටුවයි. මම ඔබට ප්රේම කිරීමට සහ ඔබවහන්සේගේ නාමය කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට තෝරා ගතිමි. මාව ගලවා ගන්න, මාව ආරක්ෂා කරන්න, ඔබගේ විශ්වාසවන්ත සැලකිල්ලෙන් මා වට කරන්න. මම ඔබවහන්සේ තුළ ආරක්ෂිතව රැඳී සිටිමි. ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 91:14
Господь говорит: «Я спасу тех, кто любит Меня, Я защищу тех, кто уповает на Моё Имя».
- Господь Всемогущий — ваш Избавитель.
- Он достоин всей вашей любви и преданности.
- Он хочет спасти и защитить вас — это часть Его всеобъемлющей заботы.
- Он — ваше Прибежище и Ваша Крепость, опора, которая никогда не подведёт.
Молитва: Господи, Ты — моё Прибежище и моя Крепость. Я выбираю любить Тебя и уповать на Твоё Имя. Спаси меня, защити меня и окружи меня Своей верной заботой. Я покоюсь в Тебе. Аминь.
