ENGLISH
Psalm 25:9
‘He guides the humble in what is right and teaches them His way.’
- The Lord wants to lead, guide and teach you.
- Relying on your own strength and wisdom leads to striving.
- Having the “Right Man” on our side, leads to victory.
- His hand in our lives makes all the difference.
Prayer: Lord, how awesome it is to know that You are with me and You will teach and guide me. I submit my life under Your almighty hand. You are my fortress and my strong tower. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 25:9
‘Hy sal die ootmoediges lei in die reg en die ootmoediges Sy weg leer.’
- Die Here wil jou lei, rig en leer.
- Om op jou eie krag en wysheid te vertrou, lei tot strewe.
- Om die “Regte Man” aan ons kant te hê, lei tot oorwinning.
- Sy hand in ons lewens maak die verskil.
Gebed: Vader, dit is wonderlik om te weet dat U met my is en dat U my sal leer en lei. Ek onderwerp my lewe aan U almagtige hand. U is my vesting en my sterk toring. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 25:9
Guiderà gli umili nella giustizia, insegnerà agli umili la sua via.
- Il Signore vuole guidarti, orientarti e insegnarti.
- Fare affidamento sulla propria forza e saggezza porta allo sforzo.
- Avere “l’Uomo Giusto” al nostro fianco porta alla vittoria.
- La Sua mano nelle nostre vite fa la differenza.
Preghiera: Signore, quanto è meraviglioso sapere che Tu Sei con me e che mi insegnerai e guiderai. Affido la mia vita alla Tua mano onnipotente. Tu Sei la mia fortezza e la mia torre salda. Amen.
SINHALESE
ගීතාවලිය 25:9
“උන්වහන්සේ නිහතමානීන්ට හරි-දැක්මෙහි මගපෙන්වා,තම මාර්ගය නිහතමානීන්ට උගන්වන සේක.”
- ස්වාමින් වහන්සේ ඔබට මඟ පෙන්වීමට, මඟ දැක්වීමට සහ ඉගැන්වීමට අවශ්යයි.
- ඔබේම ශක්තිය හා ප්රඥාව මත රඳා සිටීම උත්සාහයට මඟ පාදයි.
- “නිවැරදි මිනිසා” අපගේ පැත්තේ සිටීම ජයග්රහණයට මඟ පාදයි.
- අපගේ ජීවිතවල උන්වහන්සේගේ හස්තය සියලු වෙනස්කම් ඇති කරයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මා සමඟ සිටින බවත් ඔබ මට උගන්වන බවත් මඟ පෙන්වන බවත් දැන ගැනීම කොතරම් අපූරුද. මම මගේ ජීවිතය ඔබගේ සර්වබලධාරී හස්තයට යටත් කරමි. ඔබවහන්සේ මාගේ බලකොටුව සහ මාගේ ශක්තිමත් කුළුණයි. ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 25:9
«Он направляет смиренных на путь праведный и учит их пути Своему».
- Господь хочет вести, направлять и учить вас.
- Опора на собственные силы и мудрость ведет к стремлению.
- Наличие «Праведного Человека» на нашей стороне ведет к победе.
- Его рука в нашей жизни меняет все.
Молитва: Господи, как удивительно знать, что Ты со мной, и Ты будешь учить и направлять меня. Я отдаю свою жизнь в Твою всемогущую руку. Ты — моя крепость и моя крепкая башня. Аминь.
