
ENGLISH
Mark 14:6
‘Leave her alone,’ said Jesus. ‘Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to Me.’
- Our love for the Lord should cause us to take action to love Him more.
- True love costs, and sometimes we may be criticised for our actions.
- Even in the small things we do, we can demonstrate our love for God.
- In the small acts of surrender, it shows our genuine love for Him.
Prayer: Lord, today I declare my love for You, my Lord and my God. I pray that the way in which I live my life will be a demonstration of my love for You. May my actions and my deeds reflect my love and gratitude for all that You have done for me. Amen.
AFRIKAANS
Markus 14:6
‘Maar Jesus sê: Laat haar staan; waarom val julle haar lastig? Sy het ‘n goeie werk aan My gedoen.’
- Ons liefde vir die Here moet veroorsaak dat ons tot aksie oorgaan om Hom meer lief te hê.
- Ware liefde kos iets, en soms word ons dalk gekritiseer vir ons dade.
- Selfs in die kleinighede wat ons doen, kan ons, ons liefde vir God demonstreer.
- In die klein dade van oorgawe wys dit ons opregte liefde vir Hom.
Gebed: Vader, my Here en my God ek verklaar vandag my liefde vir U. Ek bid dat die manier waarop ek lewe ‘n demonstrasie van my liefde vir U sal wees. Mag my optrede en my dade my liefde en dankbaarheid weerkaats vir alles wat U vir my gedoen het. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Marco 14:6
‘Ma Gesù disse: «Lasciatela stare! Perché le date noia? Ha fatto un’azione buona verso di me.
- Il nostro amore per il Signore dovrebbe indurci ad agire per amarLo di più.
- Il vero amore costa e talvolta possiamo essere criticati per le nostre azioni.
- Anche nelle piccole cose che facciamo, possiamo dimostrare il nostro amore per Dio.
- Nei piccoli atti di resa, mostriamo il nostro amore genuino per Lui.
Preghiera: Signore, oggi dichiaro il mio amore per Te, mio Signore e mio Dio. Prego che il modo in cui vivo la mia vita sia una dimostrazione del mio amore per Te. Possano le mie azioni e le mie opere riflettere il mio amore e la mia gratitudine per tutto ciò che hai fatto per me. Amen.
SINHALA
මාර්ක් 14:6
“නුමුත් යේසුස්වහන්සේ කියනසේක්: ඈ තනියෙම උන්නාවේ නුඹලා ඈට කරදර කරන්නේ මක්නිසාද? ඈ මට කළේ යහපත් ක්රියාවක්ය”
- සමිඳාණන් වහන්සේ කෙරෙහි අපගේ ප්රේමය උන් වහන්සේට වැඩි වැඩියෙන් ප්රේම කිරීමට ක්රියා කිරීමට අප හේතු විය යුතුය.
- සැබෑ ආදරය වියදම්ය , සමහර විට අපගේ ක්රියාවන් සඳහා අපව විවේචනය කළ හැකිය.
- අපි කරන පුංචි දේවලින් වුණත් දෙවියන්ට තියෙන ආදරේ පෙන්නන්න පුළුවන්.
- යටත් වීමේ කුඩා ක්රියාවන් තුලින්, උන්වහන්සේ කෙරෙහි අපගේ අව්යාජ ප්රේමය පෙන්නුම් කරයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අද මම, මාගේ ස්වාමීන් සහ මාගේ දෙවියන් වහන්සේ වන ඔබවහන්සේට මාගේ ආදරය ප්රකාශ කරමි. මම මගේ ජීවිතය ගත කරන ආකාරය ඔබවහන්සේට මගේ ආදරය විදහා දැක්වීමක් වේවායි මම ප්රාර්ථනා කරමි. මගේ ක්රියාවන් ඔබවහන්සේ මා වෙනුවෙන් කළ සියල්ල සඳහා මගේ ආදරය සහ කෘතඥතාව පිළිබිඹු කෙරේවා. ආමෙන්.
RUSSIAN
Марка 14:6
“Оставь ее в покое”, – сказал Иисус. – Почему ты к ней пристаешь? Она сделала для меня прекрасную вещь.’
- Наша любовь к Господу должна побуждать нас предпринимать действия, чтобы любить Его еще больше.
- Истинная любовь чего-то стоит, и иногда нас могут критиковать за наши поступки.
- Даже в тех мелочах, которые мы делаем, мы можем продемонстрировать нашу любовь к Богу.
- В небольших актах самоотдачи это показывает нашу искреннюю любовь к Нему.
Молитва: Господь, сегодня я заявляю о своей любви к Тебе, мой Господь и мой Бог. Я молюсь, чтобы то, как я проживаю свою жизнь, стало проявлением моей любви к Тебе. Пусть мои поступки отражают мою любовь и благодарность за все, что Вы для меня сделали. Аминь.