Alive To God – Daily Thought

DW14AUGUST23

ENGLISH

John 16:31

Jesus answered them, ‘Do you now believe?’

  • Our Saviour and Lord calls us to believe in Him.
  • When we believe we can be confident, bold and determined.
  • When we doubt it brings uncertainty, sorrow and difficulty.
  • We need to learn to trust in and rely on our living Lord and God.

Prayer: Lord, today I choose to put aside my doubts and I am determined not to rely on my own understanding. Instead, I choose to believe and to believe in You. I declare that my life will be built on the foundation of my faith and confidence in You. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Johannes 16:31

‘Jesus antwoord hulle: Glo julle nou?’

  • Ons Verlosser en Here roep ons om in Hom te glo.
  • Wanneer ons glo, kan ons seker, vrymoedig en vasberade wees.
  • Wanneer ons twyfel bring dit onsekerheid, hartseer en moeilikheid.
  • Ons moet leer om op ons lewende Here en God te vertrou en staat te maak.

Gebed: Vader, ek kies vandag om my twyfel opsy te sit en ek is vasbeslote om nie op my eie begrip staat te maak nie. In plaas daarvan kies ek om te glo en in U te glo. Ek verklaar dat my lewe op die fondasie van my geloof en vertroue in U gebou sal word. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Giovanni 16:31

Gesù rispose loro: «Adesso credete?

  • Il nostro Salvatore e Signore ci chiama a credere in Lui.
  • Quando crediamo di poter essere fiduciosi, audaci e determinati.
  • Quando dubitiamo porta incertezza, dolore e difficoltà.
  • Dobbiamo imparare a confidare e ad affidarci al nostro Signore e Dio vivente.

Preghiera: Signore, oggi scelgo di mettere da parte i miei dubbi e sono determinato a non fare affidamento sulla mia comprensione. Invece, scelgo di credere e di credere in Te. Dichiaro che la mia vita sarà costruita sulla base della mia fede e fiducia in Te. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

යොහන් 16:31

“යේසුස්වහන්සේ ඔවුන්ට උත්තර දෙමින්: නුඹලා දැන් විශ්වාස කරව්ද?” 

  • අපගේ ගැලවුම්කරුවා සහ ස්වාමින් වහන්සේ උන්වහන්සේව  විශ්වාස කරන ලෙස අපව කැඳවයි.
  • අපි විශ්වාස කරන විට, අපට විශ්වාසයෙන්, නිර්භීතව සහ අධිෂ්ඨානශීලී විය හැකිය.
  • අපි සැක කරන විට එය අවිනිශ්චිතතාවය, දුක සහ දුෂ්කරතාවය ගෙන එයි.
  • අපගේ ජීවමාන ස්වාමින් වහන්සේ සහ දෙවියන් වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට සහ රඳා සිටීමට අප ඉගෙන ගත යුතුය.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අද මම මගේ සැකයන් දුරු කිරීමට තෝරා ගන්නා අතර මගේම අවබෝධය මත රඳා නොසිටීමට මම අධිෂ්ඨාන කරගෙන සිටිමි. ඒ වෙනුවට, මම විශ්වාස කිරීමට සහ ඔබවහන්සේව විශ්වාස කිරීමට තෝරා ගන්නෙමි. ඔබ කෙරෙහි ඇති මගේ ඇදහිල්ල සහ විශ්වාසයේ පදනම මත මගේ ජීවිතය ගොඩනඟන බව මම ප්‍රකාශ කරමි. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Иоанна 16:31

Иисус ответил им: “Теперь вы верите?”

  • Наш Спаситель и Господь призывает нас верить в Него.
  • Когда мы верим, мы можем быть уверенными, смелыми и решительными.
  • Когда мы сомневаемся, это приносит неуверенность, печаль и трудности.
  • Нам нужно научиться доверять нашему живому Господу и Боге и полагаться на него.

Молитва: Господь, сегодня я решаю отбросить свои сомнения, и я полон решимости не полагаться на свое собственное понимание. Вместо этого я выбираю верить и не перестаю верить в Тебя. Я заявляю, что моя жизнь будет построена на фундаменте моей веры и доверия к Вам. Аминь.

www.alivetogod.com

Leave a comment