
ENGLISH
1 Corinthians 1:27
‘God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.’
- The Lord sees potential in things that the world writes off.
- He loves to use people who feel weak and feel like unlikely candidates.
- The strong and the clever may think they can do things in their own ability.
- But He takes those who are dependent on Him and He uses them for His glory.
Prayer: Lord, thank You that regardless of how I may feel, You see me as someone who can be enabled and empowered to be a blessing. I give You my weaknesses and my mistakes and I ask You to use them in a way that will confound and confuse the enemy. Amen.
AFRIKAANS
1 Korinthiërs 1:27
‘maar wat dwaas is by die wêreld, het God uitverkies om die wyse te beskaam; en wat swak is by die wêreld, het God uitverkies om wat sterk is, te beskaam;’
- Die Here sien potensiaal in dit wat die wêreld afskryf.
- Hy gebruik graag mense wat swak voel en wat soos onwaarskynlike kandidate voel.
- Die sterk en die slim mag dink dat hulle dinge in hul eie vermoë kan doen.
- Maar Hy neem die wat van Hom afhanklik is en Hy gebruik hulle tot Sy eer.
Gebed: Vader, dank U dat, ongeag hoe ek mag voel, U my sien as iemand wat in staat gestel en bemagtig kan word om ‘n seën te wees. Ek gee U my swakhede en my foute en ek vra dat U dit sal gebruik op ‘n manier wat die vyand sal beskaam en verwar. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
1 Corinzi 1:27
ma Dio ha scelto le cose pazze del mondo per svergognare i sapienti; Dio ha scelto le cose deboli del mondo per svergognare le forti;
- Il Signore vede il potenziale nelle cose che il mondo ignora.
- Ama usare persone che si sentono deboli e si sentono candidati improbabili.
- I forti e gli intelligenti possono pensare di poter fare le cose secondo le proprie capacità.
- Ma prende coloro che dipendono da Lui e li usa per la Sua gloria.
Preghiera: Signore, grazie perché, indipendentemente da come mi sento, mi vedi come qualcuno a cui può essere data la capacità e il potere di essere una benedizione. Ti do le mie debolezze e i miei errori e ti chiedo di usarli in un modo che confonderà e sconfiggerà il nemico. Amen.
SINHALA
1 කොරින්ති 1:27
“නුමුත් දෙවියන්වහන්සේ ප්රඥාවන්තයන් ලජ්ජාවට පමුණුවනු පිණිස ලෝකයේ මෝඩ දේවල් තෝරාගත්සේක. දෙවියන්වහන්සේ ශක්තිමත්දේ ලජ්ජාවට පමුණුවනු පිණිස ලෝකයේ දුර්වල දේවල් තෝරාගත්සේක.”
- සමිඳාණන් වහන්සේ ලෝකය ලියන දේවල විභවය දකිනසේක.
- උන්වහන්සේ දුර්වල යැයි හැඟෙන සහ අසම්භාව්ය අපේක්ෂකයින් ලෙස හැඟෙන පුද්ගලයින් භාවිතා කිරීමට ප්රිය කරනසේක.
- ශක්තිමත් සහ දක්ෂ අය සිතන්නේ ඔවුන්ට තමන්ගේම හැකියාවෙන් දේවල් කළ හැකි බවයි.
- නමුත් උන් වහන්සේ තමන් මත යැපෙන අයව ගෙන ඔවුන්ව තම මහිමය සඳහා යොදාගන්නාසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මට කෙසේ හැඟුණත්, ඔබවහන්සේ මා දකින්නේ ආශීර්වාදයක් වීමට සක්රීය කළ හැකි සහ බල ගැන්විය හැකි කෙනෙකු ලෙසයි. මම ඔබවහන්සේට මගේ දුර්වලතා සහ මගේ වැරදි ලබා දෙන අතර සතුරා ව්යාකූල කර ව්යාකූල වන ආකාරයෙන් ඒවා භාවිතා කරන ලෙස මම ඔබවහන්සේගෙන් ඉල්ලා සිටිමි. ආමෙන්.
RUSSIAN
1-е Коринфянам 1:27
‘Бог избрал глупости этого мира, чтобы посрамить мудрых; Бог избрал слабости этого мира, чтобы посрамить сильных’.
- Господь видит потенциал в вещах, которые мир списывает со счетов.
- Он любит использовать людей, которые чувствуют себя слабыми и чувствуют себя маловероятными кандидатами.
- Сильные и умные могут думать, что они могут делать все, что в их силах.
- Но Он берет тех, кто зависит от Него, и использует их для Своей славы.
Молитва: Господь, благодарю Тебя за то, что, независимо от того, что я могу чувствовать, Ты видишь во мне человека, которому можно дать возможность быть благословением. Я рассказываю Вам о своих слабостях и ошибках и прошу вас использовать их таким образом, чтобы сбить с толку врага. Аминь.