Alive To God – Daily Thought

DW28AUGUST23

ENGLISH

Zechariah 8:7

This is what the LORD Almighty says: ‘I will save My people…’

  • The Lord of Heaven’s Armies is the Source of salvation you need.
  • He gives you His unwavering commitment to rescue you.
  • Your ultimate hope and deliverance comes from the Lord.
  • So place your trust in His saving power and His love towards you.

Prayer: Lord, thank You that You are the One I can look to for the rescue and deliverance that I need in my life. You have given Your Word and Your commitment to save Your people and I am Your child. Therefore, I will look to You with confidence and expectation. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Sagaria 8:7

‘So sê die Here van die leërskare: Kyk, Ek gaan My volk verlos …’

  • Die Here van die Hemel se leërs is die Bron van redding wat jy nodig het.
  • Hy skenk jou Sy vaste verbintenis om jou te red.
  • Jou uiterste hoop en verlossing kom van die Here.
  • Plaas dus jou vertroue in Sy reddende krag en Sy liefde vir jou.

Gebed: Vader, dank U dat ek op U kan reken vir die redding en verlossing wat ek in my lewe nodig het. U het U Woord en U verbintenis gegee om U mense te red en ek is U kind. Dus sal ek met verwagting op U vertrou. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Zaccaria 8:7

Così parla il Signore degli eserciti: “Ecco, io salvo il mio popolo dalla terra d’oriente e dalla terra d’occidente.

  • Il Signore degli Eserciti del Cielo è la Fonte della salvezza di cui hai bisogno.
  • Dio ti dà il suo incrollabile impegno per salvarti.
  • La tua speranza e liberazione definitiva viene dal Signore.
  • Quindi riponi la tua fiducia nel Suo potere salvifico e nel Suo amore verso di te.

Preghiera: Signore, grazie perché sei Colui a cui posso rivolgermi per l’aiuto e la liberazione di cui ho bisogno nella mia vita. Hai dato la Tua Parola e il Tuo impegno per salvare il Tuo popolo e io sono Tuo figlio. Pertanto, guarderò a Te con fiducia e aspettativa. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

සෙකරියා 8:7

“බලව මම මාගේ සෙනග නැගෙනහිර දේශයෙන්ද බස්නාහිර දේශයෙන්ද මුදා….”

  • ස්වර්ගයේ ස්වාමියා ඔබට අවශ්‍ය ගැලවීමේ මූලාශ්‍රයයි.
  • උන්වහන්සේ  ඔබව ගලවා ගැනීමට උන්වහන්සේගේ  නොසැලෙන කැපවීම ලබා දෙනසේක.
  • ඔබගේ අවසාන බලාපොරොත්තුව සහ ගැලවීම පැමිණෙන්නේ ස්වාමින් වහන්සේගෙන්ය.
  • එබැවින් උන්වහන්සේගේ ගැලවීමේ බලය සහ ඔබ කෙරෙහි උන්වහන්සේගේ ප්‍රේමය කෙරෙහි ඔබගේ විශ්වාසය තබන්න.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතයට අවශ්‍ය බේරාගැනීම  සහ ගැලවීම සඳහා මට සෙවිය හැකි තැනැත්තා ඔබ නිසා  ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබවහන්සේ ඔබේ වචනය සහ ඔබේ ජනතාව බේරා ගැනීමට ඔබේ කැපවීම ලබා දී ඇති අතර මම ඔබවහන්සේගේ  දරුවා වෙමි. එබැවින් මම විශ්වාසයෙන් හා අපේක්ෂාවෙන් ඔබ දෙස බලා සිටිමි. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Захария 8:7

Это то, что говорит Господь Всемогущий: “Я спасу Свой народ…”

  • Господь Небесных Воинств – это источник спасения, в котором вы нуждаетесь.
  • Он дает вам Свое непоколебимое обязательство спасти вас.
  • Ваша главная надежда и избавление исходят от Господа.
  • Так что доверьтесь Его спасительной силе и Его любви к вам.

Молитва: Господь, благодарю Тебя за то, что Ты тот, к кому я могу обратиться за спасением и избавлением, в котором я нуждаюсь в своей жизни. Ты дал Свое Слово и обязательство спасти Свой народ, и я Твой ребенок. Поэтому я буду смотреть на Вас с уверенностью и ожиданием. Аминь.

www.alivetogod.com

Leave a comment