
ENGLISH
Psalm 27:1a
‘The LORD is MY light…’
- Oh how we need the light that comes from God to flood our lives.
- In the darkness of life we need His guiding light to light our way.
- It is His light that chases the hopelessness and despair away.
- Let us live and walk in His light and never give darkness a foothold.
Prayer: Lord, thank You for Your light which comes to flood my life with hope and direction. May Your light surround me and bring me the comfort and that perspective that I need each day of my life. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 27:1a
‘Die Here is my lig …’
- Ons het die lig wat van God af kom om ons lewens te oorstroom so baie nodig.
- In die duisternis van die lewe het ons Sy leidende lig nodig om lig op ons pad te bring.
- Dit is Sy lig wat die hopeloosheid en wanhoop verjaag.
- Kom ons lewe en wandel in Sy lig en kom ons gee nooit vir die duisternis ‘n vastrapplek nie.
Gebed: Vader, dank U vir U lig wat my lewe met hoop en rigting oorstroom. Mag U lig my omring en vir my die nodige troos en perspektief bring wat ek elke dag van my lewe nodig het. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 27:1a
Di Davide. Il Signore è la mia luce e la mia salvezza; di chi temerò?
- Oh, quanto abbiamo bisogno che la luce che viene da Dio inondi le nostre vite.
- Nell’oscurità della vita abbiamo bisogno della Sua luce guida per illuminare la nostra strada.
- È la Sua luce che scaccia la disperazione e lo scoraggiamento.
- Viviamo e camminiamo nella Sua luce e non diamo mai un punto d’appoggio alle tenebre.
Preghiera: Signore, grazie per la Tua luce che viene a inondare la mia vita di speranza e guida. Possa la Tua luce circondarmi e portarmi il conforto e quella prospettiva di cui ho bisogno ogni giorno della mia vita. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 27:1අ
“ස්වාමීන්වහන්සේ මාගේ ආලෝකයත් ගැලවීමත්ය”
- අහෝ, අපගේ ජීවිත ගලා යාමට දෙවියන් වහන්සේගෙන් ලැබෙන ආලෝකය අපට කෙසේ අවශ්ය වන්නේද ?
- ජීවිතයේ අන්ධකාරයේ දී අපගේ මාර්ගය ආලෝකමත් කිරීමට අපට උන්වහන්සේගේ මාර්ගෝපදේශක ආලෝකය අවශ්ය වේ.
- බලාපොරොත්තු සුන්වීම සහ බලාපොරොත්තු රහිතවීම දුරු කරන්නේ උන්වහන්සේගේ ආලෝකයයි.
- උන්වහන්සේගේ ආලෝකය තුළ ජීවත් වෙමින් ගමන් කරමු, කිසිදා අන්ධකාරයට පය නොතබමු.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මගේ ජීවිතය බලාපොරොත්තුවෙන් සහ මඟ පෙන්වීමෙන් ගලා එන ඔබවහන්සේගේ ආලෝකයට ස්තූතියි. ඔබවහන්සේගේ ආලෝකය මා වට කර මගේ ජීවිතයේ සෑම දිනකම මට අවශ්ය සැනසීම සහ එම ඉදිරිදර්ශනය මට ගෙන එත්වා. ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 27:1а
“Господь – Мой свет
- О, как нам нужен свет, исходящий от Бога, чтобы наполнить нашу жизнь.
- Во тьме жизни мы нуждаемся в Его путеводном свете, чтобы осветить наш путь.
- Это Его свет прогоняет безнадежность и отчаяние прочь.
- Давайте жить и ходить в Его свете и никогда не давать тьме опору.
Молитва: Господь, благодарю Тебя за Твой свет, который приходит, чтобы наполнить мою жизнь надеждой и направлением. Пусть Твой свет окружит меня и принесет мне комфорт и ту перспективу, в которой я нуждаюсь каждый день своей жизни. Аминь.