
ENGLISH
Isaiah 45:2 AMPC
‘I will go before you and level the mountains [to make the crooked places straight].’
- The Lord is the One Who goes ahead of you to clear the way.
- He knows all the twists and turns as well as the mountains in the way.
- He undertakes to remove obstacles and make paths straight.
- Trust in Him and in His ability to bring you through every challenge.
Prayer: Lord, how thankful I am to know that You go ahead of me and You prepare the way. I may see obstacles and challenges, but You see answers and potential. So, I will trust in and rely on You – the One Who makes all things possible. Amen.
AFRIKAANS
Jesaja 45:2
‘Ek self sal voor jou uit gaan en hoogtes gelykmaak;…’
- Die Here gaan voor jou uit om die pad gelyk te maak.
- Hy ken al die draaie en die berge wat in die pad is.
- Hy onderneem om struikelblokke uit die weg te ruim en paaie reguit te maak.
- Vertrou op Hom en in Sy vermoë om jou deur elke uitdaging te bring.
Gebed: Vader, ek is so dankbaar om te weet dat U voor my uitgaan en dat U die pad voorberei. Ek mag struikelblokke en uitdagings sien, maar U sien antwoorde en potensiaal. Ek sal dus op U vertrou en staatmaak – die Een wat alles moontlik maak. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Isaia 45:2
«Io camminerò davanti a te e appianerò i luoghi impervi; frantumerò le porte di bronzo, spezzerò le sbarre di ferro;
- Il Signore è Colui che ti precede per spianarti la strada.
- Conosce tutti i colpi di scena e le montagne sul percorso.
- Si impegna a rimuovere gli ostacoli e a raddrizzare i sentieri.
- Abbi fiducia in Lui e nella Sua capacità di guidarti attraverso ogni sfida.
Preghiera: Signore, quanto sono grato di sapere che Tu vai davanti a me e prepari la strada. Potrei vedere ostacoli e sfide, ma Tu vedi risposte e potenziale. Quindi confiderò e farò affidamento su di Te, Colui che rende tutte le cose possibili. Amen.
SINHALA
යෙසායා 45:2
“මම නුඹට පෙරටුවෙන් ගොස් රළු තැන් සමතලා කොට, පිත්තල දොරවල් බිඳදමා, යකඩ අගුල් කපා දමන්නෙමි.“
- සමිඳාණන් වහන්සේ මාර්ගය සූදානම් කිරීමට ඔබට පෙරටුව යන තැනැන්වහන්සේය.
- මාර්ගයෙහි ඇති කඳු මෙන්ම සියලු වංගු ද දන්නාසේක.
- උන්වහන්සේ බාධක ඉවත් කර මාර්ග නිවැරදි කිරීමට භාර ගන්නාසේක.
- සෑම අභියෝගයකින්ම ඔබව ගෙන ඒමට උන්වහන්සේට ඇති හැකියාව ගැන, උන්වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාස කරන්න
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මට ඉදිරියෙන් යන බවත්, ඔබ මාර්ගය සූදානම් කරන බවත් දැන ගැනීම ගැන මම ඔබවහන්සේට බොහෝ ස්තුතිවන්තවෙමි. මම බාධක සහ අභියෝග දකිනු ඇත, නමුත් ඔබවහන්සේ පිළිතුරු සහ විභවයන් පෙනේ. එබැවින්, මම සියල්ල කළ හැකි තැනැන් වහන්සේ වන -ඔබවහන්සේ කෙරෙහි ඇදහිල්ල තබා විශ්වාසය තබන්නෙමි .ආමෙන්.
RUSSIAN
Исаия 45:2
“Я пойду впереди тебя и сравняю горы [чтобы выпрямить кривые места]’.
- Господь – это Тот, Кто идет впереди вас, чтобы расчистить путь.
- Он знает все изгибы и повороты так же хорошо, как горы на пути.
- Он берется устранять препятствия и делать пути прямыми.
- Верьте в Него и в Его способность помочь вам справиться с любым испытанием.
Молитва: Господь, как я благодарен за то, что знаю, что Ты идешь впереди меня и готовишь путь. Я могу видеть препятствия и вызовы, но Вы видите ответы и потенциал. Итак, я буду доверять Тебе и полагаться на Тебя – Того, Кто делает все возможным. Аминь.