Alive To God – Daily Thought

DW06DECEMBER23

ENGLISH

John 1:4-5

‘In Him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.’

  • When our Saviour was born the very atmosphere changed.
  • He brought light and life into the world and into our lives.
  • Darkness has no place anymore because His light has come.
  • Receive His life, receive His light and believe that He can change things.

Prayer: Lord, thank You for Your light that comes into my life and overcomes any darkness that I may be experiencing. Bring Your light and shine it into my darkness so that my life can be filled with great joy and great peace. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Johannes 1:4-5

‘In Hom was daar lewe, en dié lewe was die lig vir die mense. Die lig skyn in die duisternis, die duisternis kon dit nie uitdoof nie.’

  • Toe ons Verlosser gebore is, het die atmosfeer verander.
  • Hy het lig en lewe in die wêreld en in ons lewens gebring.
  • Duisternis het geen plek meer nie, want Sy lig het gekom.
  • Ontvang Sy lewe, ontvang Sy lig en glo dat Hy alles kan verander.

Gebed: Vader, dank U vir U lig wat enige duisternis oorwin, wat ek in my lewe mag ondervind. Skyn U lig in my duisternis sodat my lewe met groot vreugde en groot vrede gevul kan word. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Giovanni 1:4-5

In lei era la vita, e la vita era la luce degli uomini. La luce splende nelle tenebre, e le tenebre non l’hanno sopraffatta.

  • Quando nacque il nostro Salvatore, l’atmosfera stessa cambiò.
  • Ha portato luce e vita nel mondo e nella nostra vita.
  • L’oscurità non ha più posto perché la Sua luce è arrivata.
  • Ricevi la Sua vita, ricevi la Sua luce e credi che Egli possa cambiare le cose.

Preghiera: Signore, grazie per la Tua luce che entra nella mia vita e supera ogni oscurità che potrei sperimentare. Porta la Tua luce e risplendi nella mia oscurità affinché la mia vita possa essere piena di grande gioia e di grande pace. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

යොහන් 1:4-5

“උන්වහන්සේ තුළ ජීවනය තිබුණේය, ඒ ජීවනය මනුෂ්යයන්ගේ ආලෝකය වූයේය. ආලෝකය අන්ධකාරයෙහි බබලයි, නමුත් අන්ධකාරය එය වටහාගෙන නැත.” 

  • අපගේ ගැලවුම්කරුවා ඉපදුණු විට මුළු පරිසරයම වෙනස් විය.
  • උන්වහන්සේ  ලෝකයට සහ අපගේ ජීවිතවලට ආලෝකය සහ ජීවය ගෙන ආසේක.
  • උන් වහන්සේගේ ආලෝකය පැමිණ ඇති බැවින් අන්ධකාරයට තවත් තැනක් නැත.
  • උන්වහන්සේගේ ජීවිතය පිළිගන්න, උන්වහන්සේගේ ආලෝකය ලබාගන්න සහ උන්වහන්සේට දේවල් වෙනස් කළ හැකි බව විශ්වාස කරන්න.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතයට පැමිණ මා අත්විඳින ඕනෑම අන්ධකාරයක් ජය ගන්නා ඔබගේ ආලෝකයට ස්තූතියි. මගේ ජීවිතය මහත් ප්‍රීතියෙන් හා මහත් සමාදානයෙන් පිරෙන්නට හැකි වන පරිදි ඔබේ ආලෝකය ගෙන එය මගේ අන්ධකාරයට බබළවන්න. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Иоанна 1:4-5

‘В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. Свет сияет во тьме, и тьма не одолела его’.

  • Когда родился наш Спаситель, изменилась сама атмосфера.
  • Он принес свет и жизнь в мир и в наши жизни.
  • Тьме больше нет места, потому что пришел Его свет.
  • Примите Его жизнь, примите Его свет и верьте, что Он может все изменить. 

Молитва: Господь, благодарю Тебя за Твой свет, который приходит в мою жизнь и преодолевает любую тьму, которую я, возможно, испытываю. Принеси Свой свет и освети им мою тьму, чтобы моя жизнь могла наполниться великой радостью и великим покоем. Аминь.

www.alivetogod.com