Alive To God – Daily Thought

DW12DECEMBER23

ENGLISH

Matthew 1:21

‘She will give birth to a Son, and you are to give Him the Name Jesus, because He will save His people from their sins.’

  • Christmas is far more than just the giving and receiving of gifts.
  • His Name, Jesus, means ‘God saves’ and that is why we celebrate.
  • Christmas is a picture of God extending His hand of salvation to us.
  • Take hold of the personal aspect of Christmas, His saving power is for you.

Prayer: Lord, thank You for sending Your Son to be my Lord and my Saviour. I open up the door of my heart and I receive Your Son as the great gift that You have given me. May my life never be the same again as I remember how You stepped in to save and rescue me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Matthéüs 1:21

‘en sy sal ‘n seun baar, en jy moet Hom Jesus noem, want dit is Hy wat Sy volk van hulle sondes sal verlos.’

  • Kersfees is veel meer as net die gee en ontvang van geskenke.
  • Sy Naam, Jesus, beteken ‘God red’ en daarom vier ons fees.
  • Kersfees is ‘n toonbeeld van God wat Sy hand van verlossing na ons uitreik.
  • Vat die persoonlike aspek van Kersfees vas, Sy reddende krag is vir jou.

Gebed: Vader, dank U dat U, U Seun gestuur het om my Here en my Verlosser te wees. Ek open die deur van my hart en ek ontvang U Seun as die groot geskenk wat U vir my gegee het. Wanneer ek onthou hoe U ingetree het om my te red en te verlos, mag my lewe nooit weer dieselfde wees nie. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Matteo 1:21

‭‭Ella partorirà un figlio, e tu gli porrai nome Gesù, perché è lui che salverà il suo popolo dai loro peccati».

  • Il Natale è molto più che semplicemente fare e ricevere regali.
  • Il Suo nome, Gesù, significa “Dio salva” ed è per questo che celebriamo.
  • Il Natale è un’immagine di Dio che ci tende la mano salvifica.
  • Afferra l’aspetto personale del Natale, la Sua potenza salvifica è per te.

Preghiera: Signore, grazie per aver mandato Tuo Figlio ad essere il mio Signore e il mio Salvatore. Apro la porta del mio cuore e ricevo Tuo Figlio come il grande dono che mi hai fatto. Possa la mia vita non essere mai più la stessa mentre ricordo come Sei intervenuto per salvarmi e liberarmi. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

මතේව් 1:21

“ඈ පුත්රයෙකු වදන්නීය, උන්වහන්සේට, යේසුස් යන නාමය තබාපන්න. මක්නිසාද තමන්ගේ සෙනඟ, ඔවුන්ගේ පාප වලින් ගළවන්නේ උන්වහන්සේ යැයි කීවේය.”

  • නත්තල යනු තෑගි දීම සහ ලබා ගැනීම පමණක් නොවේ.
  • උන්වහන්සේගේ නම, ජේසුස්, යන්නෙහි තේරුම ‘දෙවියන් වහන්සේ ගළවයි’ , අපි සමරන්නේ එබැවිනි.
  • නත්තල යනු දෙවියන් වහන්සේගේ ගැලවීමේ හස්තය අප වෙත දිගු කරන පින්තූරයකි.
  • නත්තලේ පෞද්ගලික අංගය අල්ලා ගන්න, ස්වාමින් වහන්සේගේ  ගැලවීමේ බලය ඔබ වෙනුවෙන් වේ. 

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබගේ පුත්ත්‍රායාණන්  මාගේ ස්වාමියා සහ මගේ ගැලවුම්කරුවා වීමට එවීම ගැන ඔබවහන්සේට  ස්තුතියි. මම මගේ හදවතේ දොර විවර කරමි, ඔබවහන්සේ  මට දුන් උතුම් තෑග්ග ලෙස ඔබේ පුත්‍රයා මට ලැබේ. ඔබවහන්සේ මා බේරා ගැනීමට සහ මුදා ගැනීමට පියවර ගත් ආකාරය මට සිහිපත් වන පරිදි මගේ ජීවිතය නැවත කිසි දිනෙක සම නොවේවා. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Матфея 1:21

‘Она родит Сына, и ты должен дать Ему имя Иисус, потому что Он спасет Свой народ от их грехов”.

  • Рождество – это гораздо больше, чем просто раздача и получение подарков.
  • Его имя Иисус означает “Бог спасает”, и именно поэтому мы празднуем.
  • Рождество – это изображение Бога, протягивающего нам Свою руку спасения.
  • Примите личный аспект Рождества, Его спасительная сила для вас.

Молитва: Господь, благодарю Тебя за то, что Ты послал Своего Сына быть моим Господом и моим Спасителем. Я открываю дверь своего сердца и принимаю Твоего Сына как великий дар, который Ты дал мне. Пусть моя жизнь никогда больше не будет прежней, поскольку я помню, как Ты вмешался, чтобы спасти меня. Аминь.

www.alivetogod.com