
ENGLISH
1 Timothy 4:10
‘…we have put our hope in the living God, Who is the Saviour of all people, and especially of those who believe.’
- How awesome it is that we can put our hope in the Living God.
- He is the One Who steps in to bring hope and salvation to all people.
- He does this because each person is valuable and special to Him.
- As His child and one who ‘believes’ it is especially true for you.
Prayer: Lord, today I once again place my hope and confidence in You, my Lord and my God. I believe in You, and therefore I have hope and the assurance that You care for me and that You will carry and sustain me. Amen.
AFRIKAANS
1 Timòtheüs 4:10
‘…omdat ons gehoop het op die lewende God wat ‘n behouder is van alle mense, insonderheid van die gelowiges.’
- Dit is wonderlik dat ons, ons hoop op die Lewende God kan plaas.
- Hy tree in om hoop en redding aan alle mense te bring.
- Hy doen dit omdat elke mens vir Hom waardevol en spesiaal is.
- As Sy kind en een wat ‘glo’ is dit veral waar vir jou.
Gebed: Vader, ek plaas vandag weer my hoop en vertroue in U, my Here en my God. Ek glo in U, en daarom het ek hoop en die versekering dat U vir my omgee en dat U my sal dra en onderhou. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
1 Timoteo 4:10
(infatti per questo fatichiamo e combattiamo): abbiamo riposto la nostra speranza nel Dio vivente, che è il Salvatore di tutti gli uomini, soprattutto dei credenti.
- Quanto è meraviglioso poter riporre la nostra speranza nel Dio vivente.
- È Lui che interviene per portare speranza e salvezza a tutte le persone.
- Lo fa perché ogni persona è preziosa e speciale per Lui.
- Come Suo figlio e come uno che “crede” che ciò sia particolarmente vero per te.
Preghiera: Signore, oggi ripongo ancora una volta la mia speranza e la mia fiducia in Te, mio Signore e mio Dio. Credo in Te e quindi ho speranza e certezza che ti prendi cura di me e che mi sosterrai e supporterai. Amen.
SINHALA
1 තිමෝති 4:10
“එසේය, ඒ පිණිස අපි වැඩකරමුව, වීර්ය කරමුව, මක්නිසාද සියලු මනුෂ්යයන්ගේ, ප්රධානකොට ඇදහිලිවන්තයන්ගේ, ගැළවුම්කාරයාණන්වූ ජීවමාන දෙවියන්වහන්සේ කෙරෙහි අපි බලාපොරොත්තුව සිටිමුව.”
- ජීවමාන දෙවියන් වහන්සේ කෙරෙහි අපට අපේ බලාපොරොත්තුව තැබීමට හැකි වීම කොතරම් විශිෂ්ටද?
- සියලු මිනිසුන්ට බලාපොරොත්තුව සහ ගැලවීම ගෙන ඒමට පියවර ගන්නා තැනැත්තා උන්වහන්සේය.
- උන්වහන්සේ එසේ කරන්නේ එක් එක් පුද්ගලයා උන්වහන්සේට වටිනා සහ විශේෂ බැවිනි.
- උන්වහන්සේගේ දරුවා සහ උන්වහන්සේව ‘විශ්වාස කරන’ කෙනෙකු ලෙස එය ඔබට විශේෂයෙන්ම සත්ය වේ.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අද මම නැවත වරක්, මාගේ ස්වාමීන් සහ මාගේ දෙවියන් වහන්සේ වන ඔබ කෙරෙහි මාගේ බලාපොරොත්තුව සහ විශ්වාසය තබමි. මම ඔබ කෙරෙහි විශ්වාස කරමි, එබැවින් ඔබ මා ගැන සැලකිලිමත් වන බවත් ඔබ මා රැගෙන සහ රැකගන්නා බවටත් මට බලාපොරොත්තුවක් සහ සහතිකයක් ඇත. ආමෙන්.
RUSSIAN
1 Тимофею 4:10
«…мы уповаем на живого Бога, Спасителя всех людей, и особенно верующих».
- Как замечательно, что мы можем возлагать надежду на Живого Бога.
- Он Тот, Кто приходит, чтобы принести надежду и спасение всем людям.
- Он делает это, потому что каждый человек для Него ценен и особенный.
- Как Его дитя и тот, кто «верит», это особенно верно для тебя.
Молитва: Господь, сегодня я снова возлагаю надежду и уверенность на Тебя, моего Господа и моего Бога. Я верю в Тебя, и поэтому у меня есть надежда и уверенность, что Ты заботишься обо мне и что Ты будешь нести и поддерживать меня. Аминь.