Alive To God – Daily Thought

DW23FEBRUARY24

ENGLISH

Ruth 2:12

‘May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under Whose wings you have come to take refuge.’

  • The Lord sees and knows all things and He is no man’s debtor.
  • The Lord is faithful to repay and reward all who serve Him.
  • What you do that you think no one sees, He is fully aware of.
  • Take refuge in Him and do what He tells you to do – it will be worth it.

Prayer: Lord, thank You that You are the Lord Who sees all things. You know what I have done and how I have tried to do what pleases You. Thank You that You are the Rewarder of those who seek and serve You. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Rut 2:12

‘Mag die Here jou daad vergelde, en mag jou loon volkome wees van die Here, die God van Israel, onder Wie se vleuels jy kom skuil het.’

  • Die Here sien en weet alles en Hy skuld niemand iets nie.
  • Die Here is getrou om almal wat Hom dien, te vergeld en te beloon.
  • Hy is ten volle bewus van wat jy doen en wat jy dink niemand sien nie.
  • Skuil by Hom en doen wat Hy vir jou sê om te doen – dit sal die moeite werd wees.

Gebed: Vader, dank U dat U die Here is wat alles raaksien. U weet wat ek gedoen het en hoe ek probeer het om U te behaag. Dank U dat U die Beloner is van almal wat U soek en dien. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Rut 2:12

‭‭Il Signore ti dia il contraccambio di quel che hai fatto, e la tua ricompensa sia piena da parte del Signore, del Dio d’Israele, sotto le cui ali sei venuta a rifugiarti!»

  • Il Signore vede e conosce ogni cosa e non è debitore di nessuno.
  • Il Signore è fedele nel ripagare e premiare tutti coloro che Lo servono.
  • Ciò che fai e pensi che nessuno veda, Lui ne è pienamente consapevole.
  • Rifugiati in Lui e fai quello che ti dice di fare: ne varrà la pena.

Preghiera: Signore, grazie che sei il Signore che vede tutte le cose. Tu sai cosa ho fatto e come ho cercato di fare ciò che Ti piace. Grazie perché sei il Ricompensatore di coloro che Ti cercano e Ti servono. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

රුත් 2:12

“ස්වාමීන්වහන්සේ නුඹේ ක්රියාවට විපාක දෙන සේක්වා, ඉශ්රායෙල්ගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේගේ පියාපත් යටතේ ආරක්ෂාවී සිටින්ට ආවාවූ නුඹට උන්වහන්සේගෙන් සම්පූර්ණ විපාකයක් ලැබේවයි ඈට කීවේය.” 

  • සමිඳාණන් වහන්සේ සෑම දෙයක්ම දකින හා  දන්නා අතර උන්වහන්සේ  කිසිවෙකුගේ ණයගැතියෙක් නොවේ.
  • සමිඳාණන් වහන්සේ උන්වහන්සේට  සේවය කරන සියල්ලන්ට ආපසු ගෙවීමට හා විපාක දීමට විශ්වාසවන්තය.
  • කිසිවකුට නොපෙනේ යැයි ඔබ සිතන ඔබ කරන දේ, උන්වහන්සේ සම්පූර්ණයෙන් දන්නාසේක.
  • උන් වහන්සේ සරණ ගොස් උන්වහන්සේ ඔබට කරන ලෙස පවසන දේ කරන්න – එය වටිනවා ඇත.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ සියල්ල දකින ස්වාමීන් වන නිසා ඔබට ස්තුතියි. මා කළ දේ සහ ඔබ සතුටු කරන දේ කිරීමට මා උත්සාහ කළ ආකාරය ඔබ දන්නාසේක. ඔබවහන්සේ සොයන සහ ඔබවහන්සේට  සේවය කරන අයගේ විපාක දෙන්නා ඔබවහන්සේ නිසා ස්තුතියි. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Руфь 2:12

«Пусть Господь воздаст тебе за то, что ты сделал.  Да будет тебе щедрая награда от Господа, Бога Израиля, под чьими крыльями ты пришел укрыться».

  • Господь все видит и знает, и Он никому не должник.
  • Господь верен, чтобы отплатить и вознаградить всех, кто служит Ему.
  • Он полностью осознает то, что вы делаете и думаете, что никто не видит.
  • Найдите прибежище в Нем и делайте то, что Он говорит вам делать – оно того стоит.

Молитва: Господи, благодарю Тебя, что Ты Господь, видящий все.  Ты знаешь, что я сделал и как я старался сделать то, что Тебе угодно.  Благодарим Тебя за то, что Ты Награждаешь тех, кто ищет Тебя и служит Тебе.  Аминь.

www.alivetogod.com