ENGLISH
Psalm 71:5
‘For You have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.’
- Our relationship with the Lord does not come and go, it lasts a lifetime.
- As you have trusted God in the past, trust Him for today and tomorrow.
- Let the Sovereign Lord be your hope and your confidence.
- He is with you and He will carry you all the days of your life.
Prayer: Lord, it’s a wonderful privilege to trust You each day of my life. I place my trust in You afresh today. You are my hope and You are my confidence and I will rest in You. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 71:5
‘Want U is my verwagting, Here Here, my vertroue van my jeug af.’
- Ons verhouding met die Here kom en gaan nie, dit hou lewenslank.
- Soos wat jy God in die verlede vertrou het, vertrou Hom ook vir vandag en môre.
- Laat die Soewereine Heer jou hoop en jou vertroue wees.
- Hy is met jou en Hy sal jou al die dae van jou lewe dra.
Gebed: Vader, dit is ‘n wonderlike voorreg om U elke dag van my lewe te vertrou. Ek plaas my vertroue vandag opnuut in U. U is my hoop en U is my vertroue en ek sal in U rus. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 71:5
Poiché tu sei la mia speranza, Signore, Dio; sei la mia fiducia sin dalla mia infanzia.
- La nostra relazione con il Signore non va e viene, dura tutta la vita.
- Poiché hai confidato in Dio in passato, confida in Lui oggi e domani.
- Lasciate che il Signore Sovrano sia la vostra speranza e la vostra fiducia.
- Lui è con te e ti accompagnerà tutti i giorni della tua vita.
Preghiera: Signore, è un meraviglioso privilegio confidare in Te ogni giorno della mia vita. Ripongo nuovamente la mia fiducia in Te oggi. Tu Sei la mia speranza e la mia fiducia e riposerò in te. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 71:5
“මක්නිසාද ස්වාමීවූ දෙවියන්වහන්ස, මාගේ බලාපොරොත්තුව ඔබය, තරුණ වයස පටන් මාගේ විශ්වාසය ඔබය.”
- සමිඳාණන් වහන්සේ සමඟ අපගේ සම්බන්ධතාවය යන එන එකක් නොව, එය ජීවිත කාලය පුරාම පවතී.
- ඔබ අතීතයේ දෙවියන් වහන්සේව විශ්වාස කළාක් මෙන් අදත් හෙටත් උන්වහන්සේව විශ්වාස කරන්න.
- පරමාධිපති ස්වාමින් වහන්සේ ඔබේ බලාපොරොත්තුව සහ ඔබේ විශ්වාසය වේවා.
- සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින අතර ඔබේ ජීවිතයේ සෑම දිනකම උන්වහන්සේ ඔබව රැගෙන යනු ඇත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මගේ ජීවිතයේ සෑම දිනකම ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීම පුදුමාකාර වරප්රසාදයකි. මම අද නැවතත් ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමි. ඔබවහන්සේ මාගේ බලාපොරොත්තුව සහ විශ්වාසය වන අතර මම ඔබවහන්සේ තුළ රැඳී සිටිමි. ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 71:5
«Ибо Ты был моей надеждой, Владыка Господь, моим упованием с юности моей».
- Наши отношения с Господом не приходят и не уходят, они длятся всю жизнь.
- Как вы доверяли Богу в прошлом, доверяйте Ему сегодня и завтра.
- Пусть Суверенный Господь будет вашей надеждой и вашей уверенностью.
- Он с тобой и будет носить тебя во все дни твоей жизни.
Молитва: Господь, это чудесная привилегия доверять Тебе каждый день своей жизни. Сегодня я вновь доверяю Тебе. Ты моя надежда и Ты моя уверенность, и я успокоюсь в Тебе. Аминь.