
ENGLISH
Psalm 91:11
‘For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.’
- How wonderful it is to know that God will send His angels to be with us.
- He does this because He wants to make sure that you will be alright.
- The Lord wants to guard you in every aspect of your life.
- The Lord wants to surround you with His protection on this journey of life.
Prayer: Lord, thank You for the many ways in which You surround me with Your presence and protection. May I experience Your hand, guarding and guiding me in ALL my ways. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 91:11
‘want Hy sal Sy engele aangaande jou bevel gee om jou te bewaar op al jou weë.’
- Dit is wonderlik om te weet dat God Sy engele sal stuur om met ons te wees.
- Hy doen dit omdat Hy wil seker maak dat jy in orde sal wees.
- Die Here wil jou in elke aspek van jou lewe beskerm.
- Die Here wil jou op hierdie lewensreis met Sy beskerming omring.
Gebed: Vader, dank U vir die veelvoudige maniere waarop U my met U teenwoordigheid en beskerming omring. Mag ek U hand ervaar wat my op AL my weë bewaak en lei. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 91:11
Poiché egli comanderà ai suoi angeli di proteggerti in tutte le tue vie.
- Quanto è meraviglioso sapere che Dio manderà i Suoi angeli per stare con noi.
- Lo fa perché vuole assicurarsi che tu stia bene.
- Il Signore vuole proteggerti in ogni aspetto della tua vita.
- Il Signore vuole circondarvi della Sua protezione in questo cammino della vita.
Preghiera: Signore, grazie per i tanti modi in cui mi circondi con la Tua presenza e protezione. Possa io sperimentare la Tua mano, proteggendomi e guidandomi in TUTTE le mie vie. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 91:11
“මක්නිසාදෙ නුඹේ සියලු මාර්ග වලදී නුඹ ආරක්ෂා කරන පිණිස උන්වහන්සේ ස්වකීය දූතයන්ට නුඹ ගැන අණ දෙන සේක.”
- දෙවියන් වහන්සේ අප සමඟ සිටීමට උන්වහන්සේගේ දූතයන් එවන බව දැනගැනීම කොතරම් පුදුම සහගතද?
- උන්වහන්සේ එසේ කරන්නේ ඔබ හොඳින් සිටින බව සහතික කිරීමට උන්වහන්සේට අවශ්ය නිසාය.
- ඔබේ ජීවිතයේ සෑම අංශයකම ඔබව ආරක්ෂා කිරීමට ස්වාමින් වහන්සේට අවශ්යයි.
- සමිඳාණන් වහන්සේට අවශ්ය වන්නේ මෙම ජීවන ගමනේදී උන්වහන්සේගේ ආරක්ෂාවෙන් ඔබව වට කර ගැනීමටය.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබවහන්සේගේ පැමිණීමෙන් සහ ආරක්ෂාවෙන් ඔබ මා වටකර ඇති බොහෝ මාර්ග ගැන ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබවහන්සේගේ හස්තය මා අත්විඳ, මගේ සියලු මාර්ගවල මාව ආරක්ෂා කර මඟ පෙන්වනසේක. ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 91:11
«Ибо Он повелит Своим ангелам о тебе охранять тебя на всех путях твоих».
- Как чудесно знать, что Бог пошлет Своих ангелов быть с нами.
- Он делает это, потому что хочет быть уверенным, что с тобой все будет в порядке.
- Господь хочет охранять вас во всех аспектах вашей жизни.
- Господь хочет окружить вас Своей защитой на этом жизненном пути.
Молитва: Господь, спасибо Тебе за то, что Ты окружаешь меня Своим присутствием и защитой. Пусть я испытаю Твою руку, охраняющую и направляющую меня на ВСЕХ моих путях. Аминь.