Alive To God – Daily Thought

DW08MAY24

ENGLISH

Psalm 100:5    NLT

‘For the LORD is good. His unfailing love continues forever, and His faithfulness continues to each generation.’

  • Never doubt the goodness and lovingkindness of God towards you.
  • His love for you is unfailing and never ending.
  • No circumstances or amount of time changes this truth about God.
  • His faithfulness goes on and on and each one of us can trust in Him.

Prayer: Lord, thank You for Your enduring goodness. Thank You for Your eternal and Your unfailing love, and thank You for Your faithfulness that carries me and continues on to each generation. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 100:5

‘Want die Here is goed; Sy goedertierenheid is tot in ewigheid, en Sy trou van geslag tot geslag.’

  • Moet nooit twyfel aan die goedheid en goedertierenheid van God teenoor jou nie.
  • Sy liefde vir jou is onfeilbaar en oneindig.
  • Geen omstandighede of hoeveelheid tyd, verander hierdie waarheid oor God nie.
  • Sy getrouheid duur voort en elkeen van ons kan op Hom vertrou.

Gebed: Vader, dank U vir U ewigdurende goedheid. Dank U vir U ewige en onfeilbare liefde, en dank U vir U getrouheid wat my dra en aanhou van geslag tot geslag. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Salmo 100:5

‭Poiché il Signore è buono; la sua bontà dura in eterno, la sua fedeltà per ogni generazione.

  • Non dubitare mai della bontà e della gentilezza amorevole di Dio nei tuoi confronti.
  • Il Suo amore per te è inesauribile e non finisce mai.
  • Nessuna circostanza o quantità di tempo cambia questa verità su Dio.
  • La Sua fedeltà continua e ognuno di noi può confidare in Lui.

Preghiera: Signore, grazie per la Tua bontà costante. Grazie per il Tuo amore eterno e inesauribile, e grazie per la Tua fedeltà che mi accompagna e continua ad ogni generazione. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ගීතාවලිය 100:5

“මක්නිසාද ස්වාමීන්වහන්සේ යහපත්ය, උන්වහන්සේගේ කරුණාව සදාකාලේටද උන්වහන්සේගේ විශ්වාස කම සියලු පරම්පරා වලටද පවත්නේය.”

  • දෙවියන් වහන්සේ ඔබ කෙරෙහි දක්වන යහපත්කම සහ කරුණාව ගැන කිසි විටෙකත් සැක නොකරන්න.
  • උන්වහන්සේ  ඔබ කෙරෙහි දක්වන ආදරය නොනවතින අතර නිමක් නැත.
  • දෙවියන් වහන්සේ පිළිබඳ මෙම සත්‍යය වෙනස් කරන කිසිම අවස්ථාවක හෝ කාලයක් නොමැත.
  • උන්වහන්සේගේ  විශ්වාසවන්තකම දිගටම පවතින අතර අප සෑම කෙනෙකුටම උන්වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තැබිය හැකිය.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබගේ කල්පවත්නා යහපත්කමට ස්තූතියි. ඔබගේ සදාකාලික සහ ඔබගේ නොවරදින ප්‍රේමයට ස්තූතියි, තවද මා රැගෙන යන සහ සෑම පරම්පරාවකටම දිගටම පවතින ඔබගේ විශ්වාසවන්තකමට ස්තූතියි. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Псалом 100:5

«Ибо Господь благ.  Его неизменная любовь продолжается вечно, и Его верность продолжается в каждом поколении».

  • Никогда не сомневайтесь в благости и любящей доброте Бога по отношению к вам.
  • Его любовь к тебе неизменна и никогда не закончится.
  • Никакие обстоятельства или количество времени не меняют этой истины о Боге.
  • Его верность продолжается и продолжается, и каждый из нас может доверять Ему.

Молитва: Господь, благодарю Тебя за Твою непреходящую доброту.  Благодарю Тебя за Твою вечную и неизменную любовь и благодарю Тебя за Твою верность, которая несет меня и продолжается в каждом поколении.  Аминь.

www.alivetogod.com