
ENGLISH
Psalm 37:25
‘I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.’
- The truth of the matter is that God loves and cares for you.
- The Lord will never abandon, forsake, or drop those who love Him.
- His faithfulness extends throughout the duration of our lives.
- And He wants to reassure you that He will even take care of your children.
Prayer: Lord, thank You that I can look forward to Your lifelong faithfulness towards me. You have brought me this far and You will be with me all the way, and so I can confidently say: ‘The Lord is my Helper!’ Amen.
AFRIKAANS
Psalm 37:25
‘Ek was jonk, ook het ek oud geword, maar nooit het ek die regverdige verlate gesien, of dat sy nageslag brood soek nie.’
- Die waarheid is dat God jou liefhet en vir jou sorg.
- Die Here sal nooit die wat Hom liefhet, begewe of verlaat of laat vaar nie.
- Sy getrouheid duur lewenslank.
- En Hy wil jou verseker dat Hy selfs vir jou kinders sal sorg.
Gebed: Vader, dank U dat ek kan uitsien na U lewenslange getrouheid teenoor my. U het my so ver gebring en U sal die hele pad met my wees, en daarom kan ek met vertroue sê: ‘Die Here is my Helper!’ Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 37:25
Io sono stato giovane e sono anche divenuto vecchio, ma non ho mai visto il giusto abbandonato, né la sua discendenza mendicare il pane.
- La verità è che Dio ti ama e si prende cura di te.
- Il Signore non abbandonerà, dimenticherà o lascerà mai cadere coloro che Lo amano.
- La Sua fedeltà si estende per tutta la durata della nostra vita.
- E vuole rassicurarti che si prenderà cura anche dei tuoi figli.
Preghiera: Signore, grazie perché posso aspettarmi la Tua fedeltà nei miei confronti per tutta la vita. Mi hai portato fin qui e sarai con me lungo tutto il percorso, e così posso dire con fiducia: “Il Signore è il mio aiuto!”. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 37:25
“මම යෞවනව සිටියෙමි, දැන් මහලූව සිටිමි. එසේවී නුමුත් ධර්මිෂ්ඨයා අත්හරිනු ලැබූ බව වත්, ඔහුගේ වංශය කෑම සිඟන බව වත් නුදුටිමි.”
- කාරණයේ සත්යය නම් දෙවියන් වහන්සේ ඔබට ප්රේම කරන බවත් ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වන බවත්ය.
- සමිඳාණන් වහන්සේ කිසි විටෙකත් තමාට ප්රේම කරන අයව අත්හරින්නේ නැත, මගහරින්නේ නැත.
- උන්වහන්සේගේ විශ්වාසවන්තකම අපේ ජීවිත කාලය පුරාම විහිදෙනවා.
- ඒ වගේම උන්වහන්සේ ඔබේ දරුවන් පවා රැකබලා ගන්නා බවට ඔබට සහතික කරනසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මා කෙරෙහි ඔබගේ ජීවිත කාලය පුරාම විශ්වාසවන්තකම බලා සිටීමට හැකිවීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබ මාව මෙතරම් දුරක් ගෙනා අතර ඔබවහන්සේ මා සමඟ සෑම විටම සිටිනු ඇත, එබැවින් මට විශ්වාසයෙන් කිව හැකිය: ‘ස්වාමීන්වහන්සේ මාගේ උපකාරකයාය!’ ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 37:25
«Я был молод, а теперь состарился, но никогда не видел праведников оставленными или их детей, просящих хлеба».
- Истина в том, что Бог любит вас и заботится о вас.
- Господь никогда не оставит, не оставит и не откажется от тех, кто любит Его.
- Его верность распространяется на всю нашу жизнь.
- И Он хочет заверить вас, что Он позаботится даже о ваших детях.
Молитва: Господь, спасибо Тебе за то, что я могу рассчитывать на Твою пожизненную верность мне. Ты завёл меня так далеко и будешь со мной всю дорогу, и поэтому я могу с уверенностью сказать: «Господь – мой Помощник!» Аминь.