ENGLISH
Psalm 9:10
‘Those who know Your Name trust in You, for You, LORD, have never forsaken those who seek You.’
- The Lord will never forsake or abandon you.
- You have put your trust in Him, so you can rest assured and be confident.
- Never has God forsaken those who have faithfully held onto Him.
- He is your mighty Rock and your Refuge in the storms of life.
Prayer: Lord, thank You that I can trust You with all my heart. You do not forsake, abandon, or relax Your hold on those who are clinging to You. I will hold onto You because You are faithful. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 9:11
‘En hulle wat U Naam ken, sal op U vertrou, omdat U die wat U soek, nie verlaat nie, o Here!’
- Die Here sal jou nooit begewe of verlaat nie.
- Jy het jou vertroue in Hom gestel, sodat jy gerus kan wees en sekerheid kan hê.
- God het nog nooit iemand begewe wat getrou aan Hom vasgehou het nie.
- Hy is jou magtige Rots en jou Toevlug in die storms van die lewe.
Gebed: Vader, dank U dat ek U tenvolle kan vertrou. U begewe, verlaat, of verslap nie U houvas op diegene wat aan U vashou nie. Ek sal aan U vashou omdat U getrou is. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 9:10
quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché, o Signore, tu non abbandoni quelli che ti cercano.
- Il Signore non ti abbandonerà né rinuncerà a te mai.
- Hai riposto la tua fiducia in Lui, quindi puoi stare tranquillo ed avere fiducia.
- Dio non ha mai abbandonato coloro che si sono aggrappati a Lui fedelmente.
- Egli è la tua potente Roccia e il tuo Rifugio nelle tempeste della vita.
Preghiera: Signore, grazie perché posso fidarmi di Te con tutto il cuore. Tu non lasci, abbandoni o allenti la Tua presa su coloro che si aggrappano a Te. Ti terrò stretto perché Sei fedele. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 9:10
“ඔබගේ නාමය දන්නෝ ඔබ කෙරෙහි විශ්වාස කරන්නාහුය. මක්නිසාද ස්වාමීනි, ඔබ සොයන්නන් ඔබ අත්නෑරිය සේක.”
- සමිඳාණන් වහන්සේ කිසි විටෙකත් ඔබව අත් නොහරින සේක.
- ඔබ උන්වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තබා ඇත, එබැවින් ඔබට නිසැකව සහ විශ්වාසයෙන් සිටිය හැක.
- දෙවිට විශ්වාසවන්තව සිටි අයව කිසිදාක දෙවියන් වහන්සේ අත්හැරියේ නැත.
- උන්වහන්සේ ඔබේ බලවත් පර්වතය සහ ජීවිතයේ කුණාටු තුළ ඔබේ රැකවරණයයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ මුළු හදවතින්ම ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට හැකිවීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබ කෙරෙහි ඇලී සිටින අයව ඔබ අත්හරින්නේවත්, මගහරින්නේවත් , ලිහිල් කරන්නේවත් නැත. ඔබ විශ්වාසවන්ත බැවින් මම ඔබ්වහන්සේව අල්ලාගෙන සිටින්නෙමි. ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 9:10
«Знающие Имя Твое уповают на Тебя, ибо Ты, Господь, никогда не оставлял тех, кто ищет Тебя».
- Господь никогда не оставит и не оставит тебя.
- Вы доверились Ему, поэтому можете быть спокойны и уверены в себе.
- Никогда Бог не оставлял тех, кто верно держался за Него.
- Он — твоя могучая Скала и твое Прибежище в жизненных бурях.
Молитва: Господь, спасибо Тебе за то, что я могу доверять Тебе всем своим сердцем. Ты не покидаешь, не отказываешься и не ослабляешь Свою хватку над теми, кто цепляется за Тебя. Я буду держаться за Тебя, потому что Ты верен. Аминь.