Alive To God – Daily Thought

DW01JULY24

ENGLISH

Luke 15:20

‘So he returned home to his father. And while he was still a long way off, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him.’

  • The Lord is waiting with outstretched arms to receive you.
  • His heart towards you is filled with love and compassion for you.
  • We can end up on the wrong road, but He is waiting for our return.
  • Even if you feel far from God, He sees you, and He is ready to embrace you.

Prayer: Lord, today I choose to return to You. For too long I have been walking my own road and doing my own thing. But now I come home, home to Your love and compassion and home to Your warm embrace. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Lukas 15:20

‘En hy het opgestaan en na sy vader gegaan. En toe hy nog ver was, het sy vader hom gesien en innig jammer vir hom gevoel en gehardloop en hom omhels en hartlik gesoen.’

  • Die Here wag met uitgestrekte arms om jou te ontvang.
  • Sy hart is met liefde en deernis vir jou gevul.
  • Ons kan op die verkeerde pad beland, maar Hy wag vir ons terugkeer.
  • Al voel jy van God verwyder, sien Hy jou, en is Hy gereed om jou te omhels.

Gebed: Vader, ek kies om vandag na U terug te keer. Ek volg te lank my eie pad en doen my eie ding. Maar nou kom ek huis toe, huis toe na U liefde en deernis en huis toe na U warm omhelsing. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Luca 15:20

‭Egli dunque si alzò e tornò da suo padre. Ma mentre egli era ancora lontano, suo padre lo vide e ne ebbe compassione; corse, gli si gettò al collo e lo baciò.

  • Il Signore aspetta con le braccia tese per ricevervi.
  • Il suo cuore verso di te è pieno di amore e compassione per te.
  • Possiamo finire sulla strada sbagliata, ma Lui aspetta il nostro ritorno.
  • Anche se ti senti lontano da Dio, Lui ti vede ed è pronto ad abbracciarti.

Preghiera: Signore, oggi scelgo di tornare a Te. Per troppo tempo ho percorso la mia strada e fatto le mie cose. Ma ora torno a casa, a casa dal Tuo amore e dalla Tua compassione e a casa dal Tuo caldo abbraccio. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ලුක් 15:20

“නැගිට තමාගේ පියා ලඟට ගියේය. ඔහු දුර සිටියදීම ඔහුගේ පියා ඔහු දැක, අනුකම්පාවී, දුවගොස්, ඔහුගේ බෙල්ල වැළඳගෙන, ඔහු සිඹගත්තේය.”

  • සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබව පිළිගැනීමට දෑත් දිගු කර බලා සිටිනසේක.
  • ඔබ කෙරෙහි ඇති උන්වහන්සේගේ  සිත ඔබ කෙරෙහි ආදරයෙන් සහ දයාවෙන් පිරී ඇත.
  • අපි වැරදි මාර්ගයක අවසන් විය හැක, නමුත් උන්වහන්සේ අපගේ නැවත පැමිණීම බලා සිටිනසේක.
  • ඔබට දෙවියන් වහන්සේගෙන් දුරස් බවක් දැනුණත්, උන්වහන්සේ ඔබව දකින අතර, උන්වහන්සේ ඔබව වැළඳ ගැනීමට සූදානම්ය.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අද මම ඔබවහන්සේ  වෙත ආපසු යාමට තීරණය කරමි. ගොඩක් කල් මම මගේම පාරේ ඇවිදගෙන මගේම දෙයක් කර. නමුත් දැන් මම ඔබවහන්සේගේ  ආදරය සහ දයාව සහ ඔබේ උණුසුම් වැලඳ ගැනීම සඳහා නිවසට පැමිණෙමි, ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Луки 15:20

«Итак, он вернулся домой к отцу.  И когда он был еще далеко, отец увидел его приближение.  Полный любви и сострадания, он подбежал к сыну, обнял его и поцеловал».

  • Господь ждет вас с распростертыми руками.
  • Его сердце по отношению к вам наполнено любовью и состраданием к вам.
  • Мы можем оказаться на неверном пути, но Он ждёт нашего возвращения.
  • Даже если вы чувствуете себя далеко от Бога, Он видит вас и готов обнять вас.

Молитва: Господь, сегодня я выбираю вернуться к Тебе.  Слишком долго я шел своей дорогой и делал свое дело.  Но теперь я возвращаюсь домой, домой к Твоей любви и состраданию, домой к Твоим теплым объятиям.  Аминь.

www.alivetogod.com

Leave a comment