Alive To God – Daily Thought

DW08OCTOBER24

ENGLISH

Psalm 46:2   (GNT)

‘So we will not be afraid, even if the earth is shaken and mountains fall into the ocean depths.’

  • At times it can feel like the foundations of our lives are shaking.
  • Things can feel unstable and unpredictable.
  • But we have a sure foundation in God that stands secure forever.
  • As we stand on Him, our solid Rock, we can stand secure and not be moved.

Prayer: Lord, thank You for the security and stability that You bring into my life. I choose not to focus on the raging waters, nor on the winds and waves. I choose You as my sure Foundation and my eternal Rock of refuge, and therefore I will not be afraid. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 46:3

‘Daarom sal ons nie vrees nie, al waggel die aarde en al wankel die berge weg in die hart van die see.’

  • Dit kan soms voel asof die fondamente van ons lewens skud.
  • Dinge kan onstabiel en onvoorspelbaar voel.
  • Maar ons het ‘n vaste fondament in God wat vir ewig veilig staan.
  • Terwyl ons op Hom staan, ons vaste Rots, kan ons veilig staan ​​en nie geroer word nie.

Gebed: Vader, dank U vir die sekuriteit en stabiliteit wat U in my lewe bring. Ek kies om nie op die woelende waters te fokus nie, ook nie op die winde en golwe nie. Ek kies U as my vaste Fondasie en my ewige Rots van toevlug, en daarom sal ek nie bevrees wees nie. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Salmo 46:2

Perciò non temiamo se la terra è sconvolta, se i monti si smuovono in mezzo al mare,

  • A volte può sembrare che le fondamenta della nostra vita tremino.
  • Le cose possono sembrare instabili e imprevedibili.
  • Ma abbiamo un fondamento sicuro in Dio che rimane saldo per sempre.
  • Quando stiamo su di Lui, la nostra solida Roccia, possiamo stare sicuri e non essere spostati.

Preghiera: Signore, grazie per la sicurezza e la stabilità che porti nella mia vita. Scelgo di non concentrarmi sulle acque impetuose, né sui venti e sulle onde. Scelgo Te come mio sicuro fondamento e mia eterna Roccia di rifugio, e perciò non avrò paura. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ගීතාවලිය 46:2

“එබැවින් පොළොව වෙනස්වෙතත්, මුහුද මැද පර්වත සැලෙතත්, එහි ජල ගුගුරා කැලඹෙතත්, එහි නගින රැළ වේගයෙන් පර්වත කම්පා වෙතත් භය නොවන්නෙමුව.”

  • වෙලාවකට අපේ ජීවිතවල අඩිතාලම දෙදරනවා වගේ දැනෙන්න පුළුවන්.
  • දේවල් අස්ථාවර සහ අනපේක්ෂිත ලෙස දැනිය හැක.
  • නමුත් සදාකාලයටම සුරක්ෂිතව පවතින ස්ථිර පදනමක් දෙවියන්වහන්සේ තුළ අපට තිබේ.
  • අපගේ ඝන පර්වතය වන උන් වහන්සේ මත අප සිටගෙන සිටින විට, අපට ආරක්ෂිතව නොසැලී සිටිය හැකිය.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මගේ ජීවිතයට ගෙන එන ආරක්ෂාව සහ ස්ථාවරත්වය සඳහා ඔබට ස්තුතියි. රළු ජලය ගැනවත්, සුළං සහ රළ ගැනවත් අවධානය යොමු නොකිරීමට මම තීරණය කරමි. මම ඔබවහන්සේව  මගේ ස්ථිර පදනම සහ මගේ සදාකාලික සරණ පර්වතය ලෙස තෝරා ගනිමි, එබැවින් මම බිය නොවන්නෙමි. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Псалом 46:2 (GNT) 

«И не убоимся, даже если поколеблется земля и горы низвергнутся в пучину морскую». 

  • Иногда может казаться, что основы нашей жизни колеблются. 
  • Все может казаться нестабильным и непредсказуемым. 
  • Но у нас есть твердое основание в Боге, которое стоит вечно. 
  • Когда мы стоим на Нем, нашей твердой Скале, мы можем стоять в безопасности и не быть поколебленными. 

Молитва: Господь, благодарю Тебя за безопасность и стабильность, которые Ты приносишь в мою жизнь. Я выбираю не сосредотачиваться на бушующих водах, ветрах и волнах. Я выбираю Тебя как свое твердое основание и свою вечную Скалу убежища, и поэтому я не буду бояться. Аминь.

www.alivetogod.com

Leave a comment