
ENGLISH
James 2:25 NLT
‘Rahab the prostitute is another example. She was shown to be right with God by her actions…’
- Our past and what we have been through does not need to define us.
- No matter what you have been through, God can transform your life.
- He can take fear and anxiety and transform it into faith and boldness.
- Rahab risked everything to honour God and in the end, He honoured her.
Prayer: Lord, thank You that nothing I have faced or have been through, disqualifies me from the transformation that You want to bring to my life. Give me the courage and the faith to step out and believe You regardless of what I have faced in the past. Amen.
AFRIKAANS
Jakobus 2:25
‘Is Ragab die prostituut nie ook vrygespreek op grond van wat sy gedoen het…’
- Ons verlede en wat ons deurgemaak het hoef ons nie te definieer nie.
- Ongeag waardeur jy is, God kan jou lewe verander.
- Hy kan vrees en angs neem en dit in geloof en vrymoedigheid omskep.
- Ragab het alles gewaag om God te eer en op die ou end het Hy haar geëer.
Gebed: Vader, dankie dat niks wat ek moes hanteer of deurmaak, my diskwalifiseer van die transformasie wat U in my lewe wil bring nie. Gee my die moed en die geloof om uit te tree en U te glo, ongeag wat ek in die verlede teëgekom het. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Giacomo 2:25
E così Raab, la prostituta, non fu anche lei giustificata per le opere quando accolse gli inviati e li fece ripartire per un’altra strada?
- Il nostro passato e ciò che abbiamo vissuto non ha bisogno di definirci.
- Non importa quello che hai passato, Dio può trasformare la tua vita.
- Può prendere la paura e l’ansia e trasformarle in fede e audacia.
- Rahab ha rischiato tutto per onorare Dio e alla fine Lui l’ha onorata.
Preghiera: Signore, grazie perché nulla di ciò che ho affrontato o passato mi rende inadatto alla trasformazione che vuoi apportare alla mia vita. Dammi il coraggio e la fede per uscire allo scoperto e crederti indipendentemente da ciò che ho affrontato in passato. Amen.
SINHALA
යාකොබ් 2:25
“එසේම වේශ්යාව වූ රාහබ් පණිවිඩකාරයන් පිළිගෙන අන් මගකින් පිටත් කර ඇරිය කල, ක්රියාවලින් ඈ ධර්මිෂ්ඨ කරනු ලැබුවා නොවේද?”
- අපගේ අතීතය සහ අප පසුකර ඇති දේ අපව නිර්වචනය කිරීමට අවශ්ය නොවේ.
- ඔබ කුමක් අත්විඳ ඇතත්, දෙවියන් වහන්සේට ඔබේ ජීවිතය වෙනස් කළ හැකිය.
- උන්වහන්සේට බිය සහ කනස්සල්ල ගෙන එය ඇදහිල්ල හා නිර්භීතකම බවට පරිවර්තනය කළ හැකිය.
- රාහබ් දෙවියන්ට ගෞරව කිරීමට සෑම දෙයක්ම පරදුවට තැබූ අතර අවසානයේදී ඔහු ඇයට ගෞරව කළසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මා මුහුණ දී ඇති හෝ මුහුණ දී ඇති කිසිවක්, ඔබවහන්සේ මගේ ජීවිතයට ගෙන ඒමට අවශ්ය පරිවර්තනයෙන් මා නුසුදුස්සෙක් නොවන නිසා ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. අතීතයේ මා මුහුණ දුන් දේ නොසලකා ඔබ වහන්සේව විශ්වාස කිරීමට මට ධෛර්යය සහ විශ්වාසය ලබා දෙන්න. ආමෙන්.
RUSSIAN
Иакова 2:25
«Раав-блудница — еще один пример. Она была показана праведной перед Богом своими действиями…»
- Наше прошлое и то, через что мы прошли, не должны определять нас.
- Неважно, через что вы прошли, Бог может преобразовать вашу жизнь.
- Он может взять страх и беспокойство и превратить их в веру и смелость.
- Раав рисковала всем, чтобы почтить Бога, и в конце концов Он почтил ее.
Молитва: Господь, благодарю Тебя за то, что ничто из того, с чем я столкнулась или через что прошла, не мешает мне преобразоваться, что Ты хочешь привнести в мою жизнь. Дай мне мужества и веры сделать шаг и поверить Тебе, несмотря на то, с чем я столкнулся в прошлом. Аминь.