ENGLISH
Exodus 8:22
‘But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living…’
- As a child of God, you are valuable and important to Him.
- The Lord will look after His people and that includes you.
- Things can be very different for you, so expect His favour.
- Just as He protected Goshen, He watches over those who trust Him.
Prayer: Lord, I ask that things will be different in my life. May I experience Your favour and blessing on my life so that I can know the security it brings. I choose to rest in Your faithfulness, knowing that You are caring for me. Amen.
AFRIKAANS
Eksodus 8:22
‘Maar Ek sal op dié dag met die land Gosen, waarin My volk woon, ‘n uitsondering maak, …’
- As kind van God is jy vir Hom waardevol en belangrik.
- Die Here sal na Sy volk omsien en dit sluit jou in.
- Dinge kan vir jou baie anders wees, verwag dus Sy guns.
- Net soos Hy Gosen beskerm het, waak Hy oor almal wat Hom vertrou.
Gebed: Vader, ek vra dat dinge in my lewe anders sal wees. Mag ek U guns en seën op my lewe ervaar sodat ek die sekuriteit daarvan kan ken. Ek kies om in U getrouheid te rus, wetende dat U vir my sorg. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Esodo 8:22
Ma in quel giorno io risparmierò la terra di Goscen, dove abita il mio popolo; lì non ci saranno mosche, affinché tu sappia che io, il Signore, sono in mezzo al paese.
- Come figlio di Dio, sei prezioso e importante per Lui.
- Il Signore si prenderà cura del Suo popolo e questo include te.
- Le cose possono essere molto diverse per te, quindi aspettati il Suo favore.
- Proprio come ha protetto Goshen, Egli veglia su coloro che confidano in Lui.
Preghiera: Signore, chiedo che le cose siano diverse nella mia vita. Possa io sperimentare il Tuo favore e la Tua benedizione sulla mia vita così da poter conoscere la sicurezza che porta. Scelgo di riposare nella Tua fedeltà, sapendo che Ti prendi cura di me. Amen.
SINHALA
නික්මයාම 8:22
“පොළෝ මධ්යයෙහි මම ස්වාමීන්වහන්සේව සිටින බව නුඹ දැනගන්නා පිණිස ඒ දවසේදී මාගේ සෙනඟ සිටින ගෝෂෙන් දේශයට මැසි රංචු නොපැමිණෙන හැටියට මම ඒක වෙන්කොට,”
- දෙවියන් වහන්සේගේ දරුවෙකු ලෙස, ඔබ උන්වහන්සේට වටිනා සහ වැදගත් ය.
- ස්වාමින් වහන්සේ තම සෙනඟ රැකබලා ගනු ඇත, එයට ඔබ ද ඇතුළත් වේ.
- ඔබට දේවල් බෙහෙවින් වෙනස් විය හැකිය, එබැවින් උන්වහන්සේගේ අනුග්රහය අපේක්ෂා කරන්න.
- උන්වහන්සේ ගෝෂෙන් ආරක්ෂා කළාක් මෙන්, උන්වහන්සේව විශ්වාස කරන අයව උන්වහන්සේ බලා ගන්නාසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මගේ ජීවිතයේ දේවල් වෙනස් වේවායි මම ඉල්ලා සිටිමි. එය ගෙන එන ආරක්ෂාව මට දැන ගැනීමට හැකි වන පරිදි ඔබගේ කරුණාව සහ ආශිර්වාදය මගේ ජීවිතයට අත්විඳිවා. ඔබ මා ගැන සැලකිලිමත් වන බව දැන, ඔබවහන්සේගේ විශ්වාසවන්තකමේ රැඳී සිටීමට මම තෝරා ගනිමි. ආමෙන්.
RUSSIAN
Исход 8:22
«Но в тот день Я воздам особое попечение земле Гесем, где живет народ Мой…»
- Как дитя Божье, вы ценны и важны для Него.
- Господь будет заботиться о Своем народе, и это касается и вас.
- Для вас все может быть совсем по-другому, поэтому ожидайте Его благосклонности.
- Так же, как Он защищал Гесем, Он наблюдает за теми, кто доверяет Ему.
Молитва: Господь, я прошу, чтобы в моей жизни все было по-другому. Дай мне испытать Твою благосклонность и благословение в моей жизни, чтобы я мог знать, какую безопасность это приносит. Я выбираю покоиться в Твоей верности, зная, что Ты заботишься обо мне. Аминь.
