ENGLISH
Isaiah 65:21-22a
‘They will build houses and dwell (live) in them; they will plant vineyards and eat their fruit. No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat.’
- The Lord desires that you would see the fruit of your life and enjoy it.
- His desire is that you would benefit and enjoy the fruit of your labour.
- For too long the enemy has tried to rob you of what God intended for you.
- God promises restoration and He makes sure that our efforts are not in vain.
Prayer: Lord, thank You that You are watching over me to make sure that I will not be robbed of the blessing that is mine. Protect me from loss and injustice and may Your favour and blessing be a reality in my life. Amen.
AFRIKAANS
Jesaja 65:21-22a
‘En hulle sal huise bou en bewoon, en wingerde plant en die vrug daarvan eet: hulle sal nie bou dat ‘n ander dit bewoon nie; hulle sal nie plant dat ‘n ander dit eet nie; …’
- Die Here begeer dat jy die vrug van jou lewe sal sien en dit geniet.
- Sy begeerte is dat jy die voordeel en die vrug van jou arbeid sal geniet.
- Die vyand het vir te lank probeer om jou te beroof van dit wat God vir jou bedoel het.
- God belowe herstel en Hy maak seker dat ons pogings nie tevergeefs is nie.
Gebed: Vader, dankie dat U oor my waak om seker te maak dat ek nie van die seën wat myne is, beroof sal word nie. Beskerm my teen verlies en onreg en mag U guns en seën ‘n werklikheid in my lewe wees. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Isaia 65:21-22a
Essi costruiranno case e le abiteranno; pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto. Non costruiranno più perché un altro abiti, non pianteranno più perché un altro mangi;
- Il Signore desidera che tu veda il frutto della tua vita e ne goda.
- Il Suo desiderio è che tu possa beneficiare e godere del frutto del tuo lavoro.
- Per troppo tempo il nemico ha cercato di derubarti di ciò che Dio ha pensato per te.
- Dio promette la restaurazione e si assicura che i nostri sforzi non siano vani.
Preghiera: Signore, grazie che vegli su di me per assicurarTi che non sarò derubato della benedizione che è mia. Proteggimi dalla perdita e dall’ingiustizia e che il Tuo favore e la Tua benedizione siano una realtà nella mia vita. Amen.
SINHALESE
යෙසායා 65:21-22අ
“ඔවුන් ගෙවල් ගොඩනැගුවාම වෙන කෙනෙක් වාසය කරන්නේවත් ඔවුන් වැවුවාම වෙන කෙනෙක් කන්නේවත් නැත.“
- ඔබේ ජීවිතයේ ඵලය ඔබ දැක එය භුක්ති විඳිනවා දැකීම ස්වාමීන්වහන්සේගේ ආශාවයි.
- උන්වහන්සේගේ ආශාව වන්නේ ඔබ ඔබේ ශ්රමයේ ඵලය භුක්ති විඳීමයි.
- බොහෝ කාලයක් තිස්සේ සතුරා ඔබ වෙනුවෙන් දෙවියන් වහන්සේ අදහස් කළ දේ සොරකම් කිරීමට උත්සාහ කර ඇත.
- දෙවියන් වහන්සේ නැවත පිහිටුවීම පොරොන්දු වන අතර අපගේ උත්සාහයන් නිෂ්ඵල නොවන බවට උන්වහන්සේ සහතික කරනසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ආශීර්වාදය මාගෙන් සොරකම් නොවන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා ඔබ මා දෙස බලා සිටීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තූතියි. පාඩුවෙන් හා අයුක්තියෙන් මාව ආරක්ෂා කරන්න, ඔබගේ අනුග්රහය සහ ආශිර්වාදය මගේ ජීවිතයේ යථාර්ථයක් වේවා. ආමෙන්.
RUSSIAN
Исаия 65:21-22а
«И будут строить дома и жить (жить) в них; насаждать виноградники и есть плоды их. Они больше не будут строить домов для других, чтобы жить, и насаждать для других, чтобы есть».
- Господь желает, чтобы вы увидели плоды своей жизни и насладились ими.
- Его желание в том, чтобы вы извлекли пользу и насладились плодами своего труда.
- Слишком долго враг пытался лишить вас того, что Бог предназначил вам.
- Бог обещает восстановление и Он гарантирует, что наши усилия не будут напрасными.
Молитва: Господь, благодарю Тебя за то, что Ты присматриваешь за мной, чтобы убедиться, что я не буду лишен благословения, которое принадлежит мне. Защити меня от потерь и несправедливости, и пусть Твоя благосклонность и благословение станут реальностью в моей жизни. Аминь.
