ENGLISH
Micah 7:8
‘Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.’
- Victory is in sight and overcoming is your destination.
- The enemy may have appeared to have the upper hand for a time.
- But the Lord is with you and He is your light.
- So, rise up, stand and take up your position, God is with you.
Prayer: Lord, thank You that because You are with me, no enemy will keep me down. Your light will flood my path and Your strength will enable me to stand and see the breakthrough. Amen.
AFRIKAANS
Miga 7:8 Afr20
‘Moet jou nie oor my verlustig nie,my vyand. Al het ek geval, ek staan weer op; al sit ek in die donker, die Here is vir my ‘n lig.’
- Oorwinning is in sig en oorwinning is jou bestemming.
- Dit mag dalk vir ‘n tyd lank gelyk het of die vyand die oorhand gehad het.
- Maar die Here is met jou en Hy is jou lig.
- Staan dus op, staan en neem jou posisie in, God is met jou.
Gebed: Vader, dankie dat omdat U met my is, geen vyand my sal onderkry nie. U lig sal my pad oorspoel en U krag sal my in staat stel om te staan en die deurbraak te sien. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Michea 7:8
Non ti rallegrare per me, o mia nemica! Se sono caduta, mi rialzerò; se sto seduta nelle tenebre, il Signore è la mia luce.
- La vittoria è in vista e la vittoria è la tua destinazione.
- Per un po’ il nemico potrebbe aver avuto la meglio.
- Ma il Signore è con te ed è la tua luce.
- Quindi, alzati, rimani in piedi e prendi posizione, Dio è con te.
Preghiera: Signore, grazie perché, poiché Sei con me, nessun nemico mi abbatterà. La Tua luce inonderà il mio cammino e la Tua forza mi permetterà di restare in piedi e vedere la svolta. Amen.
SINHALESE
මීකා 7:8
“එම්බා මාගේ සැතිරිය, මට විරුද්ධව ප්රීති නොවන්න. මම වැටුණුවිට නැගිටින්නෙමි. මා අඳුරෙහි හිඳින කල ස්වාමීන්වහන්සේ මට එළියක්ව සිටිනසේක.”
- ජයග්රහණය පෙනෙන්න තිබේ , ජය ගැනීම ඔබේ ගමනාන්තයයි.
- සතුරා යම් කාලයකට ඉහළින් සිටින බවක් පෙනෙන්නට තිබුණා විය හැකියි.
- නමුත් ස්වාමින් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින අතර උන්වහන්සේ ඔබේ ආලෝකයයි.
- එබැවින්, නැඟිට, නැගී සිට ඔබේ ස්ථානය ගන්න, දෙවියන් වහන්සේ ඔබ සමඟයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මා සමඟ සිටින නිසා, කිසිම සතුරෙක් මාව වළක්වන්නේ නැති නිසා ඔබට ස්තූතියි. ඔබේ ආලෝකය මගේ මාවතට ගලා එනු ඇති අතර ඔබවහන්සේගේ ශක්තිය මට නැගී සිට ඉදිරි ගමන දැකීමට හැකියාව ලබා දෙනු ඇත. ආමෙන්.
RUSSIAN
Михей 7:8
«Не злорадствуй надо мной, враг мой! Хотя я и упал, но встану; хотя я и сижу во тьме, Господь будет мне светом».
- Победа близка, и твоя цель – победить.
- Враг может показаться одолевающим на какое-то время.
- Но Господь с тобой, и Он – твой свет.
- Итак, встань, встань и займи своё место, Бог с тобой.
Молитва: Господи, благодарю Тебя за то, что Ты со мной, и никакой враг не удержит меня. Твой свет озарит мой путь, и Твоя сила даст мне выстоять и увидеть прорыв. Аминь.
