ENGLISH
Philippians 4:7
‘And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.’
- The enemy would love to see your peace eroded.
- But the Lord wants you to experience and enjoy His peace.
- Peace is a gift from God that transcends human logic.
- His peace in your heart will protect you from anxiety and fear.
Prayer: Lord, thank You for Your peace that comes and flows through me right now. I choose Your peace over my thoughts and ideas and I ask that You will guard my heart and mind. Amen.
AFRIKAANS
Philippense 4:7
‘En die vrede van God, wat alle verstand te bowe gaan, sal julle harte en julle sinne bewaar in Christus Jesus.’
- Die vyand sou graag wou sien dat jou vrede ondermyn word.
- Maar die Here wil hê dat jy Sy vrede moet ervaar en geniet.
- Vrede is ‘n geskenk van God wat menslike logika oortref.
- Sy vrede in jou hart sal jou teen angs en vrees beskerm.
Gebed: Vader, dankie vir U vrede wat nou deur my vloei. Ek kies U vrede bo my gedagtes en idees en ek vra dat U my hart en gedagtes sal bewaak. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Filippesi 4:7
E la pace di Dio, che supera ogni intelligenza, custodirà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù.
- Il nemico vorrebbe vedere la tua pace erosa.
- Ma il Signore vuole che tu sperimenti e goda della Sua pace.
- La pace è un dono di Dio che trascende la logica umana.
- La Sua pace nel tuo cuore ti proteggerà dall’ansia e dalla paura.
Preghiera: Signore, grazie per la Tua pace che giunge e fluisce attraverso di me in questo momento. Scelgo la Tua pace sui miei pensieri e sulle mie idee e Ti chiedo di custodire il mio cuore e la mia mente. Amen.
SINHALESE
පිලිප්පි 4:7
“එවිට කිසි නුවණකින් දැනගත නොහැකිවූ දෙවියන්වහන්සේගේ සමාදානය ක්රිස්තුස් යේසුස්වහන්සේ තුළ නුඹලාගේ සිත්ද සිතිවිලිද ආරක්ෂා කරනවා ඇත.”
- ඔබේ සාමය ඛාදනය වෙනවා දකින්න සතුරා කැමතිය.
- නමුත් ස්වාමින් වහන්සේට අවශ්ය වන්නේ ඔබ උන්වහන්සේගේ සාමය අත්විඳ භුක්ති විඳිනවා දැකීමයි.
- සාමය යනු මිනිස් තර්කනය ඉක්මවා යන දෙවියන් වහන්සේගෙන් ලැබුණු ත්යාගයකි.
- ඔබගේ හදවතේ උන්වහන්සේගේ සාමය ඔබව කාංසාවෙන් හා බියෙන් ආරක්ෂා කරනු ඇත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, දැන් මා හරහා පැමිණ ගලා යන ඔබගේ සාමයට ස්තූතියි. මගේ සිතුවිලි සහ අදහස්වලට වඩා මම ඔබගේ සාමය තෝරා ගන්නා අතර ඔබ මාගේ හදවත සහ මනස ආරක්ෂා කරන ලෙස මම ඉල්ලා සිටිමි. ආමෙන්.
RUSSIAN
Филиппийцам 4:7
«И мир Божий, превосходящий всякий ум, соблюдёт сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе».
- Враг был бы рад, если бы ваш мир был разрушен.
- Но Господь хочет, чтобы вы испытали и наслаждались Его миром.
- Мир — это дар Божий, превосходящий человеческую логику.
- Его мир в вашем сердце защитит вас от тревоги и страха.
Молитва: Господи, благодарю Тебя за Твой мир, который приходит и течёт через меня прямо сейчас. Я предпочитаю Твой мир своим мыслям и идеям и прошу Тебя хранить моё сердце и разум. Аминь.
