ENGLISH
Psalm 139:14
‘I praise You because I am fearfully and wonderfully made.’
- There is no one quite like you.
- No one could ever take your place.
- God has placed within you something unique and wonderful.
- He created you intentionally and with a purpose, and He doesn’t make mistakes.
Prayer: Lord, thank You for creating me with such great care. Help me to see myself as You see me – fearfully and wonderfully made. May I walk in the confidence of knowing that I am Your unique creation, made to bring You glory. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 139:14
‘Ek loof U, omdat ek so vreeslik wonderbaar is;’
- Daar is niemand net soos jy nie.
- Niemand kon ooit jou plek inneem nie.
- God het iets uniek en wonderlik in jou geplaas.
- Hy het jou doelbewus en met ‘n doel geskep, en Hy maak nie foute nie.
Gebed: Vader, dankie dat U my met soveel sorg geskep het. Help my om myself te sien soos U my sien – vreeslik en wonderbaarlik geskape. Mag ek wandel in die vertroue van die wete dat ek U unieke skepping is, gemaak om U heerlikheid te bring. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Salmo 139:14
Io ti celebrerò, perché sono stato fatto in modo stupendo. Meravigliose sono le tue opere, e l’anima mia lo sa molto bene.
- Non c’è nessuno come te.
- Nessuno potrebbe mai prendere il tuo posto.
- Dio ha posto in te qualcosa di unico e meraviglioso.
- Ti ha creato intenzionalmente e con uno scopo, e non commette errori.
Preghiera: Signore, grazie per avermi creato con tanta cura. Aiutami a vedermi come mi vedi Tu: fatto/a in modo stupendo e meraviglioso. Che io possa camminare nella fiducia di sapere che sono la Tua creazione unica, fatta per portarTi gloria. Amen.
SINHALESE
ගීතාවලිය 139:14
“මම ඔබට ස්තුති කරන්නෙමි, මක්නිසාද මම භයානක ලෙසත් පුදුම ලෙසත් සාදන ලද්දෙමි. ඔබගේ කර්මාන්ත ආශ්චර්යමත්ය, මාගේ ආත්මයද ඒ බව මනා කොට දනියි.”
- ඔබ හා සමාන කිසිවෙක් නැත.
- කිසිවෙකුට කිසිදා ඔබේ ස්ථානය ලබා ගත නොහැක.
- දෙවියන් වහන්සේ ඔබ තුළ අද්විතීය හා අපූරු දෙයක් තබා ඇත.
- උන්වහන්සේ ඔබව හිතාමතාම සහ අරමුණක් ඇතිව නිර්මාණය කළ අතර උන්වහන්සේ වැරදි නොකරනසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මෙතරම් මහත් සැලකිල්ලකින් මා නිර්මාණය කිරීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තූතියි. ඔබවහන්සේ මාව දකින ආකාරයටම මා දැකීමට මට උපකාර කරන්න – භයානක හා පුදුමාකාර ලෙස නිර්මාණය කර ඇත. මම ඔබවහන්සේගේ අද්විතීය මැවිල්ල බවත්, ඔබවහන්සේට මහිමය ගෙන ඒම සඳහා නිර්මාණය කර ඇති බවත් දැන ගැනීමේ විශ්වාසය ඇතිව මම ගමන් කරමි. ආමෙන්.
RUSSIAN
Псалом 139:14
«Славлю Тебя, ибо я дивно сотворён».
- Нет никого, подобного Тебе.
- Никто не сможет занять твоё место.
- Бог вложил в тебя нечто уникальное и чудесное.
- Он создал тебя намеренно и с определённой целью, и Он не ошибается.
Молитва: Господи, благодарю Тебя за то, что Ты сотворил меня с такой заботой. Помоги мне увидеть себя таким, каким Ты меня видишь – дивно сотворённым. Дай мне ходить с уверенностью, зная, что я – Твоё уникальное творение, сотворённое, чтобы прославлять Тебя. Аминь.
