ENGLISH
Zephaniah 3:17
‘The LORD your God is with you, the Mighty Warrior Who saves.’
- You are not alone!
- God Himself is with you in every battle and every season.
- He is the Mighty Warrior Who fights for you.
- You can trust Him to carry you through this new year.
Prayer: Lord, thank You that You are the Mighty Warrior Who is always with me. Strengthen my heart and help me to rely on Your power and strength. Amen.
AFRIKAANS
Sefὰnja 3:17
‘Die Here jou God is by jou, ‘n held wat verlossing skenk.’
- Jy is nie alleen nie!
- God self is met jou in elke stryd en elke seisoen.
- Hy is die Magtige Kryger wat vir jou veg.
- Jy kan Hom vertrou om jou deur hierdie nuwe jaar te dra.
Gebed: Here, dankie dat U die Magtige Kryger is wat altyd met my is. Versterk my hart en help my om op U krag en sterkte te vertrou. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
SINHALESE
ශෙපනියා 3:17
“නුඹේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේ නුඹ තුළ සිටින සේක, උන්වහන්සේ ගළවන්ට බලවත්වූ තැනන්වහන්සේය”
- ඔබ තනි වී නැත!
- සෑම සටනකදීම සහ සෑම කන්නයකම දෙවියන් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටිනසේක.
- උන්වහන්සේ ඔබ වෙනුවෙන් සටන් කරන බලවත් රණශූරයෙකි.
- මෙම නව වසර හරහා ඔබව රැගෙන යාමට ඔබට උන්වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තැබිය හැකිය.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ සැමවිටම මා සමඟ සිටින බලවත් රණශූරයා වීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තූතියි. මගේ හදවත ශක්තිමත් කර ඔබවහන්සේගේ බලය හා ශක්තිය මත විශ්වාසය තැබීමට මට උපකාර කලමැනව. ආමෙන්.
RUSSIAN
Софония 3:17
«Господь, Бог твой, с тобой, могучий воин, спасающий».
- Ты не одинок!
- Сам Бог с тобой в каждой битве и в любое время года.
- Он — могучий воин, сражающийся за тебя.
- Ты можешь довериться Ему, Он проведет тебя через этот новый год.
Молитва: Господи, благодарю Тебя за то, что Ты — могучий воин, всегда со мной. Укрепи мое сердце и помоги мне полагаться на Твою силу и мощь. Аминь.
