ENGLISH
Hebrews 10:23
‘Let us hold tightly without wavering to the hope we affirm, for God can be trusted to keep His promise.’
- We should hold unswervingly to the hope we have in God.
- Life will try to knock us off course from time to time.
- But we must not allow ourselves to be tossed to and fro.
- Our grip on our hope needs to remain strong and firm.
Prayer: Lord, today, once again I confirm my hope in You. I stand firm and I hold tightly to the hope I have in You. Amen.
AFRIKAANS
Hebreërs 10:23
Laat ons die belydenis van die hoop onwankelbaar vashou, want Hy wat dit beloof het, is getrou.
- Ons moet sonder om te twyfel vashou aan die hoop wat ons in God het.
- Die lewe sal poog om ons van tyd tot tyd te laat struikel.
- Maar ons moenie toelaat dat ons heen en weer geruk word nie.
- Ons greep aan ons hoop moet sterk en ferm bly.
Gebed: Here, ek bevestig vandag weer my hoop in U. Ek staan vas en ek hou styf vas aan die hoop wat ek in U het. Amen.
CHINESE 中文
希伯来书10:23
也要坚守我们所承认的指望、不至摇动.因为那应许我们的是信实的.
- 我们当不偏离左右的持守在主里面的盼望。
- 生命可能时不时的令我们偏离航向。
- 但是我们必须阻止自己摇摆不定。
- 我们需要持守坚定不移的盼望 。
祷告:主,今天我再一次确定我在祢里面的盼望。我要站稳并且紧紧抓住在祢里面的盼望。阿门!