Thought for today

ENGLISH

Psalm 138:8

‘The LORD will vindicate me; Your love, LORD, endures forever!’

  • To be vindicated means to be set free and delivered.
  • This is what the Lord wants to do for you.
  • He also wants to bring things to an end and restore you.
  • Remember, the Lord will vindicate you.

Prayer: Lord, thank you that You want to see my life restored. You want to bring closure and help me to be able to walk into the future with confidence. Amen.

  www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Psalm 138:8

Die HERE sal dit vir my voleindig! U goedertierenheid, HERE, is tot in ewigheid: laat nie vaar die werke van u hande nie!

  • Om dit te voleindig beteken om vry te stel en te verlos.
  • Dit is wat God vir jou wil doen.
  • Hy wil dinge vir jou  voleindig en herstel.
  • Onthou die Here wil jou bevry.

Gebed: Vader, dankie dat U wil sien dat my lewe herstel word. U wil voleinding bring en U wil my help om die toekoms te kan ingaan met vertroue. Amen.

 www.AliveToGod.com

CHINESE 中文

诗篇 138:8

耶和华必成全关乎我的事。耶和华啊,你的慈爱永远长存,求你不要离弃你手所造的。

  • 公义得着彰显意味着得自由和被释放。
  • 主渴望看到你这样被祂称义。
  • 同时祂也想要了结过去,医治修复你。
  • 请记得,主会亲自为你伸冤。

祷告:主,我感谢祢,因祢渴望看到我的生命得着医治和修复。 祢想要帮助我结束过去并且有能力带着信心走向未来。阿门!