ENGLISH
Matthew 5:14
‘You are light for the world. A city cannot be hidden when it is located on a hill.’
- You are I were designed to shine with His light in the world.
- As His children we can take light and hope into our world.
- We must not hide our light, but instead we must shine.
- So shine, shine and keep on shining.
Prayer: Lord, help me in all I do and say to be a worthy ambassador for You and may I be the light in my situation that You have intended me to be. Amen.
AFRIKAANS
Matthèüs 5:14
Julle is die lig van die wêreld. ‘n Stad wat bo-op ‘n berg lê, kan nie weggesteek word nie.
- Jy is ontwerp om in die wêreld met Sy lig te skyn.
- As Sy kinders kan ons lig en hoop in ons wêreld inneem.
- Ons moet nie ons lig wegsteek nie, ons moet liewer skyn.
- So skyn, skyn en hou aan met skyn.
Gebed: Vader, help my in alles wat ek doen en sê om ‘n waardige ambassadeur vir U te wees en mag ek die lig in my situasie wees wat U bedoel het dat ek moet wees. Amen.
CHINESE 中文
经文: 马太5:14
你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。
- 你和我被造是成为祂的光照亮这世界。
- 作为他的子民我们可以把光和盼望带入这世界。
- 我们不能隐藏我们的光,相反的我们必须发光。
- 所以兴起发光吧,而且要继续发光。
祷告:主,在我一切所说所做的事上帮助我成为配得过你的使者,在我的情况当中成为祢创造我所成为的光。阿门!