ENGLISH
Proverbs 10:25
When the storms of life come, the wicked are whirled away, but the godly have a lasting foundation.
- We do face storms during the course of life.
- But we have a firm and lasting foundation to hold on to.
- God’s desire for us is that we would come out of the storm standing.
- You have a foundation on which to stand during the storms of life.
Prayer: Lord, today, in the midst of all that I am facing, I recognize that You are the firm and solid rock on which I can stand secure. Amen.
AFRIKAANS
Spreuke 10:25
Wanneer ‘n stormwind verby gaan, is die goddelose nie meer nie; maar die regverdige is vir ewig gegrondves.
- Daar kom storms gedurende ons lewens.
- Maar ons het ‘n vaste en blywende fondasie om aan vas te hou.
- God se begeerte vir ons is dat ons die storm staande sal oorleef.
- Jy het’n fondasie om op te staan gedurende die storms van die lewe.
Gebed: Vader, vandag, tenmidde van alles wat ek in die gesig staar, besef ek dat U die vaste en soliede rots is waarop ek veilig kan staan. Amen.
CHINESE 中文
箴言 10:25
暴风一过, 恶人归於无有; 义人的根基却是永久。
- 在生命的历程中有时我们确实要面临一些风暴。
- 但是有一个坚固而持久的根基能够支撑我们。
- 上帝渴望我们从风暴当中走出来并且站稳。
- 所以祂给你一个根基可以帮助你在人生的风暴当中站稳。
祷告:主,今天在我所面临的所有问题面前,我要意识到你就是使我安全并且站稳的坚固磐石。阿门!