ENGLISH
John 13:15
‘I have set you an example that you should do as I have done for you.’
- The Lord has set an example for us as to how we should live our lives.
- The life you live should be a demonstration of your faith in God.
- Our lives are a book that others can read.
- In the end, the example we exhibit can touch the lives of others.
Prayer: Lord, help me to follow the example You have set for me and cause my life to touch the lives of others as a result. Amen.
AFRIKAANS
Johannes 13:15
Want Ek het julle ‘n voorbeeld gegee om, net soos Ek aan julle gedoen het, ook so te doen.
- Die Here het vir ons ‘n voorbeeld gestel van hoe ons, ons lewens moet leef.
- Die lewe wat jy lei behoort ‘n demonstrasie te wees van jou geloof in God.
- Ons lewens is ‘n boek wat ander kan lees.
- Ten einde kan die voorbeeld wat ons stel die lewens van ander mense raak.
Gebed: Here, help my om U voorbeeld te volg en help dat my lewe gevolglik ander lewens sal raak. Amen.
CHINESE 中文
约翰福音 13:15
我给你们做了榜样,叫你们照着我向你们所做的去做 。
- 上帝为我们设立了一个榜样使我们知道应该如何去生活。
- 你的生活应该成为你对上帝的信心的明证。
- 我们的生命是别人能够阅读的书籍。
- 最终,我们呈现的样式将触摸别人的生命。
祷告:主,请帮助我跟随祢为我设立的样式,并使我的生命有感动他人生命的果效。阿门!