Thought for today

ENGLISH

Isaiah 9:6

‘For to us a child is born, to us a son is given. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.’

  • It is the most wonderful time of the year.
  • It is at this time that we remember the greatest gift that was ever given.
  • Because of this great gift, you and I have a reason to celebrate.
  • So may this Christmas we a special and a blessed time for you!

PRAYER: Lord, thank you for the greatest gift that came in the form of Your Son. How blessed are we because of what You have given and provided for us. Amen.

NOTE: This is the final Daily Thought for 2013. We will resume sending from Monday 13 January 2014.

BLESSING: We wish you and your family a very blessed and special Christmas. May you know that you have a Wonderful Counselor, a Mighty God an Everlasting Father and a Prince of Peace.

Be blessed from all of us here at ALIVE TO GOD!

  www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Jesaja 9:5

Want ‘n Kind is vir ons gebore, ‘n Seun is aan ons gegee; en die heerskappy is op sy skouer, en Hy word genoem : Wonderbaar, Raadsman, Sterke God, Ewige Vader, Vredevors –

  • Dit is die wonderlikste tyd van die jaar.
  • In hierdie tyd onthou ons die grootste geskenk wat nog ooit gegee is.
  • As gevolg van hierdie geskenk het ek en jy rede om fees te vier.
  • Mag hierdie Kersfees vir jou ’n spesiale en geseënde tyd wees!

GEBED: Vader, dankie vir die grootste geskenk wat in die vorm van U Seun gekom het. Ons is so geseën deur dit wat U vir ons voorberei en gegee het. Amen.

NOTA: Hierdie is die laaste Daaglikse Gedagte vir 2013. Ons sal weer vanaf Maandag 13 Januarie 2014 die stuur van die Gedagtes hervat.

SEËN: Ons wens U en U familie ‘n baie geseënde en spesiale Kersfees toe. Mag jy weet dat jy ‘n wonderlike Raadgewer, ‘n Magtige God, ‘n Ewige Vader en ‘n Vredevors het

Wees geseën van ons almal hier by ALIVE TO GOD!

 www.AliveToGod.com

CHINESE 中文

以赛亚书 9:6

因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们,政权必担在他的肩头上。他名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。

  • 圣诞节是一年当中最美妙的时刻。
  • 也是我们纪念被赠予最伟大礼物的时间。
  • 因着这伟大的礼物,你和我有了一个庆祝的理由。
  • 为此,愿这个圣诞节成为一个你特别被祝福的时刻。

祷告:主,感谢祢,伟大的礼物是从祢的儿子而来。因祢和祢所赐于供应给我们的,我们是何等蒙福!!阿门!

注意:这是2013年最后的灵修章节。我们会从2014年1月13日恢复明年的章节。

祝福:我们祝愿你和你的全家有一个特别被祝福的圣诞。愿你体认到你有一位奇妙的策士中,全能的神,永在的父与和平的君一直与你同在。也愿我们(为神而活)灵修系列会祝福到你!

One thought on “Thought for today

  1. Baie dankie vir elke dag se wonderlike en inspirerende boodskappe wat ek elke dag ontvang het Word baie waardeer.

    Beste wense vir n Geseende Kersgety

    Pop van Zyl

    Pop van Zyl

    082 3905 301 Popvz@icloud.com

Leave a comment