Psalm 18:39
‘You have armed me with strength for the battle.’
- Sometimes it can feel like we don’t have the strength for what we are facing.
- But God wants you to know that He has and will strengthen you.
- Whatever the battles may be, He will enable you.
- Receive His strength and enabling power right now.
Prayer: Lord, I receive Your strength and enabling power right now. You, oh Lord, know the battles that I am facing and I know that You will arm and strengthen me and cause me to walk in victory. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 18:40
En U het my met krag omgord vir die stryd;
- Soms kan dit voel of ons nie die krag het vir dit wat ons in die gesig staar nie.
- Maar God wil hê dat jy moet weet dat hy jou reeds het en sal versterk.
- Wat die stryd ookal is, Hy sal jou bevoeg maak.
- Ontvang nou dadelik Sy sterkte en bevoegmaakende krag,
Gebed: Here, ek ontvang nou U krag. U, o Here, weet wat ek moet deurmaak en ek weet dat U my sal bewapen en my krag sal gee en my help om oorwinning te behaal. Amen.
中文
诗篇18:39
因为你曾以力量束我的腰,使我能争战;你也使那起来攻击我的,都服在我以下。
- 有时我们可能会为自己所面对的感到无力。
- 但是神希望你知道祂已把能力赐于你,甚至还要再将赐能力于你。
- 不管目前争战的需要会是什么,祂都要来赋予你。
- 现在就接受祂的能力和权柄。
祷告:主,我现在就接受你赋予的能力和权柄。祢,哦主,知道我现在所面对的争战,并且我也知道祢要来环绕我,赐能力给我,并且要帮助我行走在得胜的路上。阿门。
ESPAÑOL
Salmo 18:39
“Tú me armaste de valor para el combate.”
- Algunas veces puede parecer que no tenemos suficiente valor o fuerzas para lo que estamos enfrentando.
- Pero Dios quiere que sepas que Él si tiene y que te fortalecerá.
- Cualesquiera que sean las batallas que enfrentas, Él te capacitará.
- Recibe su fuerza y su poder ahora.
Oración: Señor, recibo tu fuerza y tu poder ahora mismo. Tú, oh Señor, sabes las batallas que estoy enfrentando y yo sé que Tú me armarás y fortalecerás para llevarme a la victoria. Amén.
