ENGLISH
Lamentations 3:22
‘The faithful love of the LORD never ends! His mercies never cease.’
- One thing you can be sure of is God’s faithfulness.
- His faithfulness and His love for you cannot be exhausted.
- You can expect more of His love and more of His faithfulness.
- Let His faithful love and mercy carry you through this year.
Prayer: Lord, I rest in Your faithfulness and love towards me. I know that as I stand on the sure foundation of Your love for me, I will not be shaken. Amen.
AFRIKAANS
Klaagliedere 3:22
dit is die goedertierenhede van die HERE dat ons nie omgekom het nie, want sy barmhartighede het geen einde nie;
- Iets waarop jy kan vertrou is God se getrouheid.
- Sy getrouheid en Sy liefde is onuitputlik.
- Jy kan meer van Sy liefde en meer van Sy getrouheid verwag.
- Laat Sy getroue liefde en genade jou deur hierdie jaar dra.
Gebed: Here, ek rus in U getrouheid en liefde teenoor my. Ek weet dat as ek op die veilige fondasie van U liefde vir my bly staan sal ek nie struikel nie. Amen.
MALAGASY (Madagascar)
Fitomaniana 3:22
Ny famindram-pon’i Jehovah no tsy nahalany ritra antsika, fa tsy mitsahatra ny fiantrany.
- Raha misy zavatra azo itokiana indrindra dia ny famindram-pon’Andriamanitra.
- Tsy mety ritra raha ny famindram-pony sy ny fitiavany anao.
- Afaka manantena betsaka amin’ny fitiavany sy ny famindram-pony ianao.
- Mamelà Azy hitarika anao ao amin’ny famindram-pony sy ny fiantrany amin’ity taona ity.
Ray ô! Hianoka eo amin’ny fitiavanao sy ny famindram-ponao aho. Izaho mahalala fa raha miorina eo ambony vatolampy aho dia tsy ho voahozongozona. Amen
CHINESE 中文
耶利米哀歌 3:22
祂的怜悯不致断绝。每早晨这都是新的。
- 神的信实是你可以确信的
- 祂对你的信实和慈爱从未耗尽
- 你可以期待祂更多的慈爱和信实
- 让祂信实的慈爱和怜悯帮助你度过今年
祷告:主,我要在你的信实和慈爱当中安息。我知道当我站立在祢对我慈爱的根基上时,我不会动摇。阿门!