ENGLISH
Psalm 35:1
‘Contend, LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.’
– The Lord will fight for you.
– The Lord will contend with those who contend with you.
– Give Him the battle you are facing and ask Him to work on your behalf.
– He is able to do more than you could ask or think.
Prayer: Lord, into Your hands I now place the battle I am facing. I pray that You will be my advocate and deliverer. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 35:1
‘HERE, twis met die wat met my twis; bestry die wat my bestry!’
– Die Here sal vir jou veg.
– Die Here sal veg teen die wat teen jou veg.
– Gee Hom die geveg wat jy nou deurmaak en vra Hom om vir jou onthalwe te werk.
– Hy kan meer doen as wat jy kan vra of dink.
Gebed: Here, ek plaas my huidige geveg nou in U hande. Ek bid dat U my advokaat en verlosser sal wees. Amen.
ESPAÑOL
Salmo 35:1
‘Defiéndeme, SEÑOR, de los que me atacan; combate a los que me combaten.’
– El Señor peleará por ti.
– Dios luchará contra aquellos que luchan contra ti.
– Entrégale la batalla que estás luchando y pídele que obre en tu favor.
– Él es capaz de hacer más de lo que podrías pedir o imaginar.
Oración: Señor, pongo en Tus manos la batalla que estoy enfrentando. Oro para que Tú seas mi abogado y mi libertador. Amén.
MANDARIN
诗篇 35:1
耶和华阿、与我相争的、求你与他们相争.与我相战的、求你与他们相战.
– 主会亲自为你争战。
– 主会与那些与你争战的相争。
– 现在就把你所面对的一切争战给祂,并且请求祂为你出战。
– 祂能够做一切远过你所求所想的。
祷告:主,我再次把我面对的一切争战交给祢。我祷告你来成为我的辩护者和拯救者。
MALAGASY
Psalm 35:1
‘Jehovah ô, mamalia izay manana ady amiko; miadia amin’izay mamely ahy.”(salamo nataon’I Davida)’
– Ny Tompo dia miady ho anao.
– Ny Tompo dia mamaly izay manana ady aminao
– Omeo Azy ny ady izay atrehinao ary mangataha Aminy hiasa , ary hiady ho anao.
– Mahay manao mihoatra lavitra noho izay eritreretinao na mihoatra lavitra izay angatahinao Izy
Vavaka: Tompo ô, apetrako feno eo am-pelatananao ny ady rehetra izay atrehiko.Mangataka aho Tompo, Ianao no Mpanolo-tsaina sy Mpisolo vava ahy ary Mpanafaka ahy ihany koa.Amen.