ENGLISH
Psalm 116:8
‘You, LORD, have delivered me from death, my eyes from tears and my feet from stumbling!’
– He knows what you are going through.
– He will deliver you from death.
– He will deliver your eyes from tears.
– And He will deliver your feet from stumbling.
Prayer: Lord, You are my great deliverer. I pray that You will deliver me from the weight of the things that I am carrying and may I walk in Your freedom. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 116:8
‘Want U het my siel gered van die dood, my oog van trane, my voet van struikeling.’
– Hy weet alles wat jy deurgaan.
– Hy sal jou van die dood bewaar.
– Hy sal jou oë van trane bewaar.
– En Hy sal jou voete van struikeling bewaar.
Gebed: Here, U is my groot Verlosser. Ek bid dat U my sal verlos van die las van die dinge wat ek moet dra en mag ek in U vryheid wandel. Amen.
SPANISH
Salmo 116:8
‘Tú me has librado de la muerte, has enjugado mis lágrimas, no me has dejado tropezar.’
– Él sabe por lo que estás atravesando.
– Él te librará de la muerte.
– Él enjugará las lágrimas de tus ojos.
– Y Él no te dejará tropezar.
MANDARIN
诗篇116:8
主阿、你救我的命、免了死亡、救我的眼、免了流泪、救我的脚、免了跌倒。
– 祂知道你正经历的一切。
– 祂要从死亡当中拯救你。
– 祂也要从你的眼泪当中释放你。
– 并且祂还要扶持你跌倒的双脚。
祷告: 主, 祢是伟大的救赎者。我祷告你会来帮承担我的重负并且愿我可以走向你的自由! 阿门
MALAGASY
Salamo 116:8
‘Dia namonjy ny fanahiko tamin’ny fahafatesana Hianao sy ny masoko tamin’ny ranomaso .Ary ny tongotro tamin’ny fahatafintohinana.’
– Fantatry ny Tompo tsara io zavatra lalovanao io.
– Hamonjy anao amin’ny fahafatesana Andriamanitra.
– Hamonjy anao ary hamafa ny ranomasonao amin’ny masonao Andriamanitra.
– Ary hanafaka ny tongotrao amin’ny fahatafintohinana Izy.
Vavaka: Tompo ô, Ianao no Avo indrindra, Mpanafaka sy Mpanavotra ahy.Mangataka aho ny hanafahanao sy hamonjenao ahy amin’ny enta-mavesatra izay entiko ary mba hahafahako mandeha malalaka miaraka Aminao. Amen
