Thought for today

DW15May

ENGLISH

Jeremiah 31:25

‘I will refresh the weary and satisfy the faint.’

–  Do you feel weary, tired or faint?
–  HE wants to come and refresh you.
–  HE wants to give you rest and replenish and restore you.
–  HE is the source of life, so receive and be satisfied.

Prayer: Lord, fill me now I pray. Come and refresh, replenish and restore me. Lift the weight I carry and help me to walk in Your strength. Amen.

  www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Jeremiah 31:25

‘Want Ek verkwik die vermoeide siel en elke kwynende siel versadig Ek.’

–  Voel jy uitgeput, moeg of swak?
–  HY wil jou verkwik.
–  HY wil jou rus gee en Hy wil jou vervul en herstel.
–  HY is die bron van lewe, ontvang dus en wees vervul.

Gebed: Vader, ek bid dat U my nou sal vul. Kom en verkwik, vervul en herstel my. Lig die las wat ek dra en help my om in U krag te lewe. Amen.

www.AliveToGod.com

MANDARIN

耶利米书 31:25

‘疲乏的人,我使他饱饫;愁烦的人,我使他知足。’

–  你是否正感到疲乏,困倦或者发昏?
–  祂想要来使你得到更新。
–  祂盼望带给你安息,补足和修复。
–  祂就是你生命的源头,所以来接受并满足。

祷告:主,我祷告祢现在就来充满我。来使我得着更新,补足和修复。请帮助我卸下重担并行走在祢的能力当中。阿门

www.AliveToGod.com

SPANISH

JEREMÍAS 31:25

‘Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados.’

–  ¿Te sientes agotado, cansado o a punto de desfallecer?
–  Él quiere venir y refrescarte.
–  Él quiere darte descanso, reponerte y restaurarte.
–  Él es la fuente de vida, así que recíbelo y quédate satisfecho.

Oración: Señor, lléname ahora. Ven y refréscame, reponme y restáurame. Levanta el peso que llevo y ayúdame a caminar con Tu fuerza. Amén.

www.AliveToGod.com

 

Leave a comment