ENGLISH
Revelation 21:6
‘To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life.’
– The LORD is the source of the fulfillment we long for.
– He gives freely to each person who is thirsty.
– He gives the ‘water of life’ which is His Holy Spirit.
– We should just be thirsty and receive what He offers us.
Prayer: Lord, I receive from Your hand the water of life that I so desperately need in my life. Fill me to overflowing I pray. Amen.
AFRIKAANS
Openbaring 21:6
‘…. Aan die dorstige sal Ek gee uit die fontein van die water van die lewe, verniet.’
– Die HERE is die bron van die vervulling waarna ons verlang.
– Hy gee vrylik aan elke persoon wat dors is.
– Hy gee die ‘water van die lewe’ wat Sy Heilige Gees is.
– Ons moet net dors wees en ontvang dit wat Hy ons aanbied.
Gebed: Here, ek ontvang die water van die lewe, wat ek so baie nodig het in my lewe, uit U hand. Ek bid dat U my oorvloedig sal vul. Amen.
中文
启示录 21:6
‘我要将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝。’
– 神是满足我们一切渴慕的源头。
– 祂白白的给予所有人渴想的。
– 祂也赐下生命的泉源—圣灵。
_ 我们应该渴慕和接受衪的赠与。
祷告:主,我要接受从祢手中而来的生命的泉源,那是我的人生最迫切的需要。我祷告祢来充满直至满溢。阿门
ESPAÑOL
Apocalipsis 21:6
‘Al que tenga sed le daré a beber gratuitamente de la fuente del agua de la vida.’
– El Señor es la fuente de la satisfacción que estamos buscando.
– Él le da gratis a todo aquel que tenga sed.
– Él da el “agua de la vida” que es el “Espíritu Santo”.
– Solo tenemos que tener sed y recibir lo que Él nos ofrece.
Oración: Señor, recibo de tu mano el agua de la vida que tanto necesito en mi vida. Lléname hasta que quede satisfecho. Amén.
