Thought for today

15JULY_2ENGLISH

Titus 2:7

‘In everything set them an example by doing what is good.’

–  You have a sphere of influence and people are watching you.
–  How you live your life is something others notice.
–  So live a life that is an example that others can follow.
–  When we do the right thing it honours God and inspires others.

Prayer: Lord, may I be an example by the way I live my life today. Amen.

  www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Titus 2:7

Betoon jou in alles ’n voorbeeld van goeie werke, met onvervalstheid in die leer, waardigheid, opregtheid.

–  Jy het ’n sfeer van invloed en mense hou jou dop.
–  Ander mense sien hoe jy jou lewe leef.
–  Leef dus ’n lewe wat ’n voorbeeld is wat ander kan volg.
–  Wanneer jy die regte dinge doen eer jy God en word ander mense geïnspireer.

Gebed: Vader, mag hoe ek vandag my lewe leef ‘n voorbeeld wees vir ander mense. Amen.

http://www.AliveToGod.com

中文

提多书2:7

你自己凡事要显出善行的榜样,在教训上要正直端庄

–  别人一直在观察你某个带有影响力的领域。
–  如何活出你自己的人生是别人一直注意到你的一件事。
–  活出一个生命的典范所以别人可以跟随。
–  当我们做正确的事的时候会带给神荣耀也可以激励别人。

祷告:主,愿我今天所活出的生命可以成为别人的典范。阿门

www.AliveToGod.com

ESPAÑOL

Tito 2:7

‘Con tus buenas obras, dales tú mismo ejemplo en todo.’

–  Tienes una esfera de influencia y hay gente mirándote.
–  El cómo vivas tu vida es algo que otra gente nota.
–  Entonces, vive una vida que marque un ejemplo que otros puedan seguir.
–  Cuando haces lo que es correcto, honras a Dios e inspiras a otros.

Oración: Señor, que sea yo un ejemplo por la forma en que viva mi vida hoy día. Amén.