ENGLISH
Psalm 118:27
‘The LORD is God, and He has made His light shine on us.’
– You can confidence in the Lord your God.
– He is the rock on which you can build your life.
– His desire is that His grace, mercy and favour would shine on you.
– So receive His light and walk in it all the days of your life.
Prayer: Lord, let Your light shine on me. May I walk in Your light each and every day! Amen.
AFRIKAANS
Psalm 118:27
‘Die HERE is God, en Hy het vir ons lig gegee.’
– Jy kan op die Here jou God vertrou.
– Hy is die rots waarop jy jou lewe kan bou.
– Dit is Sy begeerte dat Sy genade, goedetierenheid en guns op jou sal skyn.
– Ontvang Sy lig en wandel al die dae van jou lewe daarin.
Gebed: Vader, laat U lig op my skyn. Mag ek elke dag in U lig wandel! Amen.
中文
诗篇118:27
耶和华是 神!他光照了我们。
– 在神祢的主里面你可以有自信。
– 祂是那个你可以将生命建造其上的磐石。
– 祂渴望用祂的恩典,怜悯和恩惠来照亮你。
– 所以要接受祂的光,并使你一生都行走在这光中。
祷告:主,让祢的光光照我。愿我每日都行走在祢的光中!阿门
ESPAÑOL
Salmo 118:27
‘El Señor es Dios y nos ilumina.’
– Puedes poner tu confianza en Dios, nuestro Señor.
– Él es la roca sobre la cual puedes construir tu vida.
– Él desea que su gracia, su misericordia y su favor, puedan brillar en ti.
– Entonces, recibe Su luz, y camina en ella todos los días de tu vida.
Oración: Señor, permite que Tu luz brille en mí. Que yo pueda caminar en Tu luz todos y cada día! Amén.
TURKISH
Mezmurlar 118:27
‘RAB Tanrı’dır, aydınlattı bizi.’
– Rab Tanrı’da güven bulabilirsiniz.
– O hayatınızı üzerinde kurabileceğiniz kayadır.
– Rabbin arzusu lütufunun, merhametinin, iyiliğinin üzerinize ışıldamasıdır.
– Bu yüzden, O’nun ışığını alın ve hayatınızın bütün günlerinde o ışıkta yürüyün.
Dua: Rabbim, Işığın üzerime aydınlansın. Dilerim ki, her bir gün Senin ışığında yürüyeyim. Amin.
MALAGASY
Psalm 118:27
‘Andriamanitra Jehovah ka nampahazava antsika,’
– Afaka mahatoky tanteraka an’Andriamanitrao ianao.
– Izy no tena vatolampy izay afaka hanorenanao tsara ny fiainanao.
– Ny tena faniriany sy ny sitrapony ho anao dia ny hanasoa anao, hanome ny fahasoavany sy ny famindrampony ,ny fitiavany rehetra ho harotsany sy ho haposany amin’ny fiainanao.
– Koa raiso izany fahazavany izany ary mandehàna amin’izany fahazavany izany amin’ny andro rehetra iainanao.
Vavaka : Tompo ô, aoka ny fahazavanao ho amiko. Aoka ny fahazavanao no handehanako amin’ny andro rehetra iainako!Amen.
