Thought for today

27AUGUST

ENGLISH

Psalm 118:27

‘The LORD is God, and He has made His light shine on us.’

–  You can confidence in the Lord your God.
–  He is the rock on which you can build your life.
–  His desire is that His grace, mercy and favour would shine on you.
–  So receive His light and walk in it all the days of your life.

Prayer: Lord, let Your light shine on me. May I walk in Your light each and every day! Amen.

www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Psalm 118:27

‘Die HERE is God, en Hy het vir ons lig gegee.’

–  Jy kan op die Here jou God vertrou.
–  Hy is die rots waarop jy jou lewe kan bou.
–  Dit is Sy begeerte dat Sy genade, goedetierenheid en guns op jou sal skyn.
–  Ontvang Sy lig en wandel al die dae van jou lewe daarin.

Gebed: Vader, laat U lig op my skyn. Mag ek elke dag in U lig wandel! Amen.

www.AliveToGod.com

中文

诗篇118:27

耶和华是 神!他光照了我们。

–  在神祢的主里面你可以有自信。
–  祂是那个你可以将生命建造其上的磐石。
–  祂渴望用祂的恩典,怜悯和恩惠来照亮你。
–  所以要接受祂的光,并使你一生都行走在这光中。

祷告:主,让祢的光光照我。愿我每日都行走在祢的光中!阿门

www.AliveToGod.com

ESPAÑOL

Salmo 118:27

‘El Señor es Dios y nos ilumina.’

–  Puedes poner tu confianza en Dios, nuestro Señor.
–  Él es la roca sobre la cual puedes construir tu vida.
–  Él desea que su gracia, su misericordia y su favor, puedan brillar en ti.
–  Entonces, recibe Su luz, y camina en ella todos los días de tu vida.

Oración: Señor, permite que Tu luz brille en mí. Que yo pueda caminar en Tu luz todos y cada día! Amén.

www.AliveToGod.com

TURKISH

Mezmurlar 118:27

‘RAB Tanrı’dır, aydınlattı bizi.’

–  Rab Tanrı’da güven bulabilirsiniz.
–  O hayatınızı üzerinde kurabileceğiniz kayadır.
–  Rabbin arzusu lütufunun, merhametinin, iyiliğinin üzerinize ışıldamasıdır.
–  Bu yüzden, O’nun ışığını alın ve hayatınızın bütün günlerinde o ışıkta yürüyün.

Dua: Rabbim, Işığın üzerime aydınlansın. Dilerim ki, her bir gün Senin ışığında yürüyeyim. Amin.

www.AliveToGod.com

MALAGASY

Psalm 118:27

‘Andriamanitra Jehovah ka nampahazava antsika,’

–  Afaka mahatoky tanteraka an’Andriamanitrao ianao.
– Izy no tena vatolampy izay afaka hanorenanao tsara ny fiainanao.
–  Ny tena faniriany sy ny sitrapony ho anao dia ny hanasoa anao, hanome ny fahasoavany sy ny famindrampony ,ny fitiavany rehetra ho harotsany sy ho  haposany amin’ny fiainanao.
–  Koa raiso izany fahazavany izany ary mandehàna amin’izany fahazavany izany amin’ny andro rehetra iainanao.

Vavaka : Tompo ô, aoka ny fahazavanao ho amiko. Aoka ny fahazavanao no handehanako amin’ny andro rehetra iainako!Amen.