Thought for today

SEPTEMBER9

ENGLISH

Isaiah 54:10

‘The mountains may move and the hills disappear, but even then my faithful love for you will remain. My covenant of blessing (peace) will never be broken,’ says the LORD, who has mercy on you.

–  God is a ‘Mountain Moving’ God.
–  But one thing that will not be removed is His ‘Covenant of Peace’.
–  His faithful love for you will remain.
–  His mercy, favour and blessing is available to you.

Prayer: Lord, I receive all that You have prepared for me. Thank you that no matter what I am facing, Your covenant of peace with me will never be broken. Amen.

www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Jesaja 54:10

‘Want berge maag wyk en heuwels wankel, maar my goedertierenheid sal van jou nie wyk en my vredeverbond nie wankel nie, sê die HERE, jou Ontfermer.’

–  God is ‘n God wat berge kan verskuif.
–  Maar een ding wat nie verwyder sal word nie is Sy Vredeverbond.
–  Sy getroue liefde vir jou sal bly staan.
–  Sy genade, guns en seën is beskikbaar vir jou.

Gebed: Vader, ek ontvang alles wat U vir my voorberei het. Dankie dat tenspyte van wat ek in die gesig staar sal U vredeverbond nooit gebreek word nie. Amen.

www.AliveToGod.com

MANDARIN

以赛亚书54:10

大山可以挪开,小山可以迁移,但我的慈爱必不离开你,我平安的约也不迁移。」这是怜恤你的耶和华说的。

–  神是可以移山的神。
–  但有一件永不可移的事就是祂“平安的约”。
–  祂对祢信实的慈爱永远存留。
–  祂的怜悯,恩惠和祝福对你是实用的。

祷告:主,我接受从祢而来为我预备的一切。谢谢祢不管我正面临着什么,祢不会违背对我永恒的平安之约。阿门

www.AliveToGod.com

SPANISH

Isaías 54:10

‘Aunque cambien de lugar las montañas  y se tambaleen las colinas, no cambiará mi fiel amor por ti ni vacilará mi pacto de paz, —dice el Señor, que de ti se compadece—’

–  Dios en un Dios de Montañas que se mueven.
–  Pero hay una cosa que no cambiará y es su “Pacto de Paz”.
–  Su fiel amor hacia ti permanecerá.
–  Su misericordia, su favor y su bendición están disponibles para ti:

Oración: Señor, recibo todo lo que has preparado para mí. Gracias porque sin importar lo que esté enfrentando, tu pacto de paz para mí, nunca se romperá. Amén.

www.AliveToGod.com

TURKISH

Yeşaya 54:10

‘Dağlar yerinden kalksa, tepeler sarsılsa da, sadakatim senin üzerinden kalkmaz, esenlik antlaşmam sarsılmaz.’ Diyor sana merhamet eden Rab.

–  Rab, dağları  bile yerinden oynatan Rab’dir.
–  Ama yerinden oynatılmayan tek şey O’nun sizinle olan esenlik antlaşmasıdır.
–  O’nun sadakati her zaman sizin üzerinde kalacaktır.
–  O’nun merhameti, lütfu ve bereketi size mevcuttur.

Dua: Rab’bim, benim için hazırladığın her şeyi kabul ediyorum. Teşekkür ederim Rab’bim, ne ile yüzleşirsem yüzleşeyim, Senin benim ile olan esenlik antlaşman asla sarsılmaz. Amin.

www.AliveToGod.com

MALAGASY

Isaiah 54:10

‘Fa na dia hifindra aza ny tendrombohitra ary na dia hihetsika aza ny havoana, tsy mba hiala aminao ny famindram-poko, ary tsy hitsoaka ny faneken’ny  fihavanako, hoy Jehovah, Mpamindra fo aminao.’

–  Andriamanitra dia Andriamanitra izay mampifindra ny tendrondrombohitra.
–  Fa ny zavatra hany izay tsy ho hesoriny aminao dia ny faneken’ny fihavanany  aminao.
–  Ny halehiben’ny famindram-pony sy ny fitiavany dia hitoetra foana aminao ary tsy mba hiala aminao.
–  Ny fahasoavany , ny famindram-pony , ny fitahiany dia nataony ho anao.

Vavaka : Tompo Andriamanitra ô, Raisiko avoakoa ireo zavatra rehetra izay efa nataonao ho ahy. Misaotra Tompo ô fa na inona na inona mety zavatra atrehako amin’izao fotoana izao, dia fantako fa ny faneken’ny fihavananao, ny fitavanao dia tsy hiala amiko mandrakizay ary tsy ho rava mandrakizay.Amen.