ENGLISH
Exodus 33:17
‘The LORD said to Moses, ‘I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name.’
– God wants to extend His favour towards you.
– Let us live our lives in such a way that it is pleasing to Him.
– Let us trust Him with the very desires of our hearts.
– Let us know Him and be known by Him.
Prayer: Lord, thank you that You know me by name. I know that You have wonderful things planned for me. May I live my life in a way that pleases You. Amen.
AFRIKAANS
Exodus 33:17
‘Die Here het vir Moses geantwoord: ‘Ook wat jy nou gevra het, sal Ek doen. Ek is jou goedgesind en Ek ken jou op jou naam.’
– God wil Sy guns uitstrek na jou toe.
– Laat ons ons lewens leef in so ‘n manier dat dit vir Hom aanneemlik is.
– Laat ons Hom vertrou met die begeertes van ons harte.
– Laat ons Hom ken en deur Hom geken wees.
Gebed: Here, dankie dat U my ken by die naam. Ek weet dat U wonderlike dinge beplan vir my. Mag ek my lewe leef in so manier dat dit vir U aanneemlik is. Amen.
ESPAÑOL
Exodo 33:17
‘—Está bien, haré lo que me pides —le dijo el Señor a Moisés—, pues cuentas con mi favor y te considero mi amigo.’
– Dios quiere que tú cuentes con Su favor.
– Vivamos nuestras vidas de tal manera que sean agradables para Él.
– Confiémosle los verdaderos deseos de nuestro corazón.
– Conozcámoslo y que Él nos conozca.
Oración: Señor, gracias porque me conoces por mi nombre. Sé que tienes cosas maravillosas planeadas para mí. Ayúdame para que yo viva mi vida de una manera agradable a Ti. Amén.
TURKISH
Mısır’dan Çıkış 33:17
‘RAB, “Söylediğin gibi yapacağım” dedi, “Çünkü senden hoşnut kaldım, adınla tanıyorum seni.’
– Rab, Lütufunu size doğru uzatmak istiyor.
– Hayatlarımızı O’nu hoşnut edecek bir şekilde yaşayalım.
– O’na kalplerimizdeki en derin arzularımızda bile güvenelim.
– O’nu tanıyalım ve O’nun tarafından tanınalım.
Dua: Rab’bim, beni adımla tanıdığın için teşekkür ederim. Biliyorum ki benim için harika şeyler planladın. Dua ederim ki hayatımı Seni hoşnut edecek bir şekilde yaşayabileyim. Amin.
MALAGASY
Exodus 33:17
‘Ary hoy Jehovah tamin’I Mosesy: Izao zavatra nolazainao izao dia hataoko koa; fa nahita fitia eo imasoko hianao, ary mahalala anao tokoa aho.’
– Andriamanitra die te hanitatra sy hampitombo ny fahitam-pitiany, ny fankasitrahany aminao sy ny fiainanao.
– Andao isika hiaina amin’ny fiainana izay ankasitrahan’Andriamanitra
– Andeha isika hino sy hatoky Azy amin’ny fotsika rehetra.
– Andao isika hahalala Azy ary ho hahalala antsika ihany koa Izy
Vavaka: Tompo Andriamanitra ô, misaotra fa tena mahalala ahy , mahalala ny anarako tokoa Ianao .Fantatro fa efa manomana zavatra tsara lavitra ho ahy Ianao. Tompo ô ho olona hankasitrahanao tokoa anie aho amin’ny fiainako.Amen.