ENGLISH
Hebrews 4:12
‘For the word of God is alive and powerful. It is sharper than the sharpest two-edged sword.’
– The Word of the Lord is powerful and living.
– Never underestimate its power when applied to your life.
– It has the ability to bring life and cause change.
– So take His Word and apply it to your life each day.
Prayer: Lord, I receive Your living and powerful Word into my life today. I pray that my life will be changed in response to Your Word. Amen.
AFRIKAANS
Hebreërs 4:12
‘Want die word van God is lewend en kragtig en skerper as enige tweesnydende swaard,’
– Die Woord van die Here is kragtig en lewendig.
– Jy moet nooit die krag daarvan onderskat wanneer dit op jou lewe toegepas word nie.
– Dit het die vermoë om lewe te bring en dit veroorsaak verandering.
– Neem dus Sy Woord en pas dit elke dag op jou lewe toe.
Gebed: Vader, ek ontvang U lewende en kragtige Woord vandag in my lewe. Ek bid dat my lewe in antwoord op U Woord verander sal word. Amen.
MANDARIN
希伯来书4:12
神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快…
– 神的话语是活泼的,是有功效的
– 当你在生命中运用祂的话语时绝对不要低估祂的大能
– 神的话语可以带来生命和转变
– 所以领受祂的话语并在你生命当中的每一天来应用
祷告:主,我今天就要在自己的生命中领受祢活泼而功效的话语。我祷告我的生命将会因对祢话语的回应而得到转变。阿门
SPANISH
Hebreos 4:12
‘Ciertamente, la palabra de Dios es viva y poderosa, y más cortante que cualquier espada de dos filos.’
– La palabra de Dios es poderosa y está viva.
– Nunca subestimes su poder cuando lo apliques a tu vida.
– Tiene la habilidad de brindar vida y provocar el cambio.
– Por eso, toma Su Palabra y aplícala a tu vida cada día.
Oración: Señor, recibo ahora Tu Palabra viva y poderosa en mi vida. Oro para que mi vida sea transformada por tu Palabra. Amén.
TURKISH
Ayet: İbraniler 4:12
‘Tanrı’nın sözü diri ve etkilidir, iki ağızlı kılıçtan daha keskindir.’
– Tanrı’nın sözü diri ve etkilidir.
– Hayatınıza uyguladığınızda onun etkisini hafife almayın.
– Hayata yaşam verir ve değişime neden olur.
Bu yüzden, O’nun Sözünü alın ve her gün hayatınıza uygulayın.
Dua: Rab’bim, bugün Sen’in diri ve etkili sözünü alıyorum. Sözüne karşılık hayatımın değişmesini dua ediyorum. Amin.
MALAGASY
Hebrews 4:12
‘Fa Velona sy mahery ny tenin’Andriamanitra ka maranitra noho ny sabatra roa lela,’
– Ny tenin’Andrimanitra dia Velona sy mahery.
– Aza ambaniana mandrakizay , aza tsy omena lanja mandrakizay ny herin’izay lazain’ny tenin’Andriamanitra mikasika ny fiainanao.
– Manana hery hitondra fiainana , hitondra fanovàna sy fahavelomana amin’ny fiainana ny tenin’Andriamanitra.
– Koa avelao izany tenin’Andriamanitra izany hiasa, hihatra sy hisy fiantraikany amin’ny fiainanao andavanandro.
Vavaka: Tompo Andriamanitra ô, raisiko androany ny teninao izay Velona sy mahery amin’ny fiainako .Mivavaka aho, ary tononiko fa miova ny fiainako satria misy fiantraikany amiko sy amin’ny lafi-piainako rehetra izay ambaran’ny teninao .Amen