ENGLISH
Colossians 1:11 (Good News Translation)
‘May you be made strong with all the strength which comes from His glorious power, so that you may be able to endure everything with patience.’
– You can be ‘made strong’ because of His power in your life.
– You can be invigorated and strengthened on a daily basis.|
– When this is a reality, we can face whatever challenges arise.
– We will have the strength to see it through to victory.
Prayer: Lord, may I be ‘made strong’ in You today. May I be strengthened with all might and give me victory I pray. Amen.
AFRIKAANS
Kolossense 1:11
‘…en met alle krag bekragtig word volgens die mag van sy heerlikheid tot alle lydsaamheid en lankmoedigheid met blydskap. ‘
– Jy kan kragtig gemaak word as gevolg van Sy krag in jou lewe.
– Jy kan daagliks versterk en bekragtig word.
– Wanneer hierdie ‘n werklik is, kan ons enige uitdagings aandurf.
– Ons sal die krag hê om dit tot oorwinning deur te sien.
Gebed: Vader, mag ek vandag in U kragtig gemaak word. Mag ek versterk word met alle krag en gee my oorwinning, dit bid ek. Amen.
中文
歌罗西书 1:11(好消息译本)
照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容;
– 你可以因着祂在你生命中的大能得以力上加力
– 你也可以在每天都被坚固和精神焕发
– 当这些成为事实时,无论怎样的环境临到我们可以去面对
– 我们会有能力且看到得胜
祷告:主,愿我今天就在祢里在力上加力。愿我在祢一切的能力中被坚固并且我祷告祢赐于我得胜。阿门
ESPAÑOL
Colosenses 1:11
“Que sean fortalecidos en todo sentido con su glorioso poder. Así perseverarán con paciencia en toda situación”.
– Tú puedes ser fuerte gracias a Su poder en tu vida.
– Puedes ser vigorizado y fortalecido diariamente.
– Cuando esto se vuelve una realidad, podemos enfrentar cualquier desafío que venga.
– Tendremos la fuerza para convertirlo en victoria.
Oración: Señor, has que yo me fortalezca en Ti el día de hoy. Dame fuerzas con todo tu poder y dame la victoria. Amén.
TURKISH
Koloseliler 1:11
‘Her şeye sevinçle katlanıp sabredebilmeniz için O’nun yüce gücüne dayanarak bütün kudretle güçlenmenizi diliyoruz.’
– Rab’nin hayatınızdaki gücü ile güçlenebilirsiniz.
– Günlük bazda canlanıp güçlenebilirsiniz.
– Bu hakikat iken, ortaya çıkan her zorlukla yüzleşebiliriz.
– Zafere erişecek güce sahip olacağız.
Dua: Rab’bim, bugün Sen’de güçlenebileyim. Dua ederim ki kudretle güçleneyim ve Sen bana zafer veresin Rab’bim. Amin.
MALAGASY
Colossians 1:11 (Good News Translation)
‘Ary ampatanjahina amin’ny hery rehetra araka ny herin’ny voninahiny ho amin’ny faharetana rehetra sy ny fandeferana amin’ny hafaliana,’
– Afaka ny hatanjaka sy hahery ianao satria noho ny Herin’Andriamanitra amin’ny fiainanao.
– Afaka ny hahery, hatanjaka, havitrika, hamiratra, hitràka isan’andro ianao.
– Raha izany no marina, dia vitatsika atrehina foana na inona na inona sakana na sedra izay mety miseho sy mitranga amin’ny fiainantsika .
– Ary hanana hery isika ka hitondra antsika ho amin’ny Fandresena.
Vavaka: Tompo Andriamanitra ô, ho ampatanjahinao amin’ny herinao aho androany.Ampahaherezo aho ary omeo ahy ny fandresenao, izany no vavaka ataoko. Amen.
