ENGLISH
Psalm 138:7 (A Psalm of David)
‘Though I walk in the midst of trouble, You preserve my life. You stretch out Your hand against the anger of my foes; with Your right hand You save me.’
– David ‘walked in the midst of trouble’ for most of his life.|
– But the Lord preserved his life.
– He will do the same thing for you.
– He stretches our His hand against the anger of your foes.
Prayer: Lord, You truly are the preserver of my life. I take hold of Your saving, right hand now and I walk with boldness and confidence. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 138:7 (‘n Psalm van Dawid)
‘As ek te midde van benoudheid wandel, behou U my in die lewe; U steek u hand uit teen die toorn van my vyande, en u regterhand verlos my.’
– Dawid het die grootste deel van sy lewe tenmidde van benoudheid gewandel.
– Maar die Here het sy lewe behou.
– Hy sal dieselfde vir jou ook doen.
– Hy strek Sy hand uit teen die toorn van jou vyande.
Gebed: Vader, U is waarlik die onderhouer van my lewe. Ek neem nou U reddende regterhand en lewe met geloof. Amen.
中文
诗篇138:7 (一首大卫的诗)
我虽行在患难中,你必将我救活;我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们,你的右手也必救我。
– 大卫在他的一生当中曾许多次遇到艰险
– 但是主却保守了他的性命
– 现在祂要对你做同样的事
– 祂已伸出祂的手要抵挡你仇敌的怒气
祷告:主,祢实在是保守了我的性命。我现在就要紧紧抓住祢的拯救和右手并行在勇气和信心当中。阿门
TURKISH
Mezmurlar 138:7
‘Sıkıntıya düşersem, canımı korur, Düşmanlarımın öfkesine karşı el kaldırırsın, Sağ elin beni kurtarır.’
– Davut hayatının büyük bir kısmında sıkıntının içinde yürüdü.
– Fakat Rab onun hayatını korudu.
– Rab aynısını sizin içinde yapacaktır.
– O düşmanlarınızın öfkesine karşı el kaldırır.
Dua: Rab’bim, Sen gerçekten de hayatımı koruyansın. Senin kurtarışına, sağ eline tutunuyorum, ve cesaret ve güvenle yürüyorum. Amin.
MALAGASY
Psalm 138:7 (A Psalm of David)
‘Na dia handeha eo amin’ny fahoriana aza aho dia hamelona ahy Hianao; Haninjitra ny tananao hanohitra ny fahatezeran’ny fahavaloko Hianao Ary hamonjy ahy ny tananao ankavanana.’
– Tamin’ny antokom-piainan’I Davida dia tena niaina tanaty fahoriana izy.
– Fa Andriamanitra nitahiry , niaro , namelona azy.
– Hanao tahaka izany aminao ihany koa Andriamanitra.
– Haninjitra ny tanany hanohitra ny fahatezeran’ny fahavalonao Izy.
Vavaka: Tompo Andriamanitra ô, Ianao tokoa Tompo no Mpiaro sy Mpamelona ahy. Raisiko anio ny tanam-pahasoavanao izay Mamonjy ahy, ary handeha aho tsy amin-tahotra, tsy amin-kahiahy, fa ho sahy aho ary andeha am-pitokiana aho .Amen.