ENGLISH
Jeremiah 24:6
‘My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.’
– The Lord wants to build us up and plant us securely.
– His plans are still to prosper and bless you.
– He is working in us, even in the seasons of waiting.
– He is working all things out for our good.
Prayer: Lord, how I rejoice in the knowledge that You are watching over me with every intention of lifting me up and setting my feet on solid ground. Amen.
AFRIKAANS
Jeremia 24:6
‘en Ek sal my oog op hulle slaan ten goede en hulle terugbring in hierdie land; en Ek sal hulle bou en nie afbreek nie, en hulle plant en nie uitruk nie.’
– Die Here wil ons opbou en ons veilig plant.
– Sy planne is steeds om jou voorpoedig te maak en om jou te seën.
– Hy werk in ons, selfs in die wag seisoene.
– Hy werk alles ten goede vir ons uit.
Gebed: Vader, ek verheug my in die wete dat U oor my wag hou met die voorneme om my op te lig en my voete op vaste grond neer te sit. Amen.
ESPAÑOL
Jeremías 24:6
‘Los miraré favorablemente, y los haré volver a este país. Los edificaré y no los derribaré, los plantaré y no los arrancaré.’
– El Señor quiere edificarnos y plantarnos firmemente.
– Sus planes son de prosperidad y de bendición para ti.
– Él está trabajando en nosotros, incluso en la estación de espera.
– Él está trabajando en todas las cosas para nuestro bien.
Oración: Señor, cómo me regocijo en el conocimiento de que Tú estás mirándome con la intención de edificarme y de plantar mis pies en tierra sólida. Amén.
