ENGLISH
Ephesians 3:16
‘I pray that out of His glorious riches He may strengthen you with power through His Spirit in your inner being.’
- The Lord wants to come and strengthen you.
- He wants to empower and enable you.
- He never expects us to run on our own strength.
- By His Spirit, He comes and strengthens us from within.
Prayer: Lord, I need the strength and enabling power that only comes from You. May Your Spirit come right now and strengthen me. Amen.
AFRIKAANS
Efésiërs 3:16
‘dat Hy aan julle mag gee na die rykdom van sy heerlikheid om met krag versterk te word deur sy Gees in die innerlike mens,..’
- Die Here wil kom en jou versterk.
- Hy wil jou bemagtig en bekwaam maak.
- Hy verwag nooit dat ons op ons eie krag moet funksioneer nie.
- Deur Sy Gees kom Hy en versterk ons innerlike mens.
Gebed: Vader, ek het die bemagtigende krag nodig, wat net van u af kom. Mag U Gees nou kom en my vesterk. Amen.
中文
以弗所书 3:16
求 他 按 着 他 丰 盛 的 荣 耀 , 借 着 他 的 灵 , 叫 你 们 心 里 的 力 量 刚 强 起 来
- 主想来刚强你
- 祂想给你力量和能力
- 祂从不期待我们靠我们自己的力量
- 靠着祂的圣灵, 祂从内在来刚强我们
祷告: 主啊。 我需要只从您而来的力量能力,愿您的圣灵现在就降临刚强我。阿们
SPANISH
Efesios 3:16
‘Le pido que, por medio del Espíritu y con el poder que procede de sus gloriosas riquezas, los fortalezca a ustedes en lo íntimo de su ser.’
- El Señor quiere venir y te quiere fortalecer.
- Él quiere darte poder y capacitarte.
- Él no espera que hagas todo solo con tus fuerzas.
- Por Su Espíritu, Él viene y nos fortalece desde adentro.
Oración: Señor, Necesito la fuerza y el poder que sólo proviene de Ti. Que tu Espíritu venga ahora y me fortalezca. Amén.
