ENGLISH
Romans 8:31
‘If God is for us, who can be against us?’
- The Lord is not against you.
- He is for you, He is with you and He has your interests at heart.
- His help and support reaches beyond your present situation.
- See Him standing with you and see Him helping and holding you.
Prayer: Lord, thank You for the wonderful knowledge that You are not against me. You came to save me and not to condemn me. You came to help me and not to abandon me. Amen.
AFRIKAANS
Romeine 8:31
‘….? As God vir ons is, wie kan teen ons wees?’
- Die Here is nie teen jou nie.
- Hy is vir jou, Hy is met jou en Hy sien om na jou belange.
- Sy hulp en ondersteuning bereik verder as jou huidige situasie.
- Sien hoe Hy by jou staan en sien hoe Hy jou help en vashou.
Gebed: Vader, dankie vir die wonderlike wete dat U nie teen my is nie. U het gekom om my te red en nie om my te oordeel nie. U het gekom om my te help en nie om my te verlaat nie. Amen.
中文
罗马书 8:31
既是这样,还有什么说的呢﹖神若帮助我们,谁能敌挡我们呢﹖
- 上帝不是抵挡你
- 祂是为你,与你同在,在祂心里有你所关注的
- 祂帮助支持触及你现在处境之外
- 见祂与你一起站立,见祂帮助你扶持你
祷告: 主啊,感谢您让我有个美好的认知就是您不抵挡我。您来拯救我而不是谴责我。您来帮助我而不是遗弃我。阿们
