
ENGLISH
Luke 2:11
‘Today in the city of David a Saviour has been born to you. He is Christ the Lord!’
- Today is the day we stop and remember the greatest gift of all.
- Today is the day that you can know that the Saviour has been born for you.
- It is time for this great story to become a living reality in your heart.
- It’s your day, it’s your gift and all you need to do is take hold of it and receive Him.
Prayer: Lord Jesus Christ, I receive You into my heart and into my life. Forgive me for the wrong things I have done. Today I turn away from those things and I turn to You. I ask You to be my Saviour and my God. Be born in me today and may I know that I have been born again. Amen.
Have a blessed, happy and a wonderful Christmas.
AFRIKAANS
Lukas 2:11
‘dat vir julle vandag in die stad van Dawid gebore is die Saligmaker wat Christus, die Here, is.’
- Vandag is die dag waarop ons stilstaan en die allerbeste geskenk onthou.
- Vandag is die dag dat jy kan weet dat die Verlosser vir jou gebore is.
- Dit is tyd dat hierdie wonderbare verhaal ‘n lewende werklikheid in jou hart word.
- Dit is jou dag, dit is jou geskenk en al wat jy moet doen is om dit vas te gryp en Hom te ontvang.
Gebed: Here Jesus Christus, ek ontvang U met my hele hart in my lewe. Vergewe my vir die verkeerde dinge wat ek gedoen het. Ek draai vandag van daardie dinge weg en draai na U. Ek vra dat U my Verlosser en my God sal wees. Word vandag in my gebore en mag ek weet dat ek wedergebore is. Amen
Mag jou Kersfees geseën, gelukkig en absoluut wonderlik wees.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Luc 2:11
‘C’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.’
- Aujourd’hui est le jour où nous nous arrêtons et nous nous souvenons du plus grand cadeau de tous.
- Aujourd’hui est le jour où vous saurez que le Sauveur est né pour vous.
- Il est temps que cette histoire soit une réalité dans votre cœur.
- C’est votre jour,c’est votre cadeau et tout ce dont vous avez besoin pour vous en emparez le recevoir.
Prière: Seigneur, Jésus Christ, je Te reçois dans mon cœur et ma vie. Pardonne-moi pour les mauvaises choses que j’ai faites. Aujourd’hui, je me détourne de toutes ces choses et me tourne vers Toi. Sois mon Sauveur et mon Dieu. Nais en moi aujourd’hui, et que je sache que je suis né de nouveau. Amen.
ITALIAN
Luca 2:11
“Oggi, nella città di Davide, è nato per voi un Salvatore, che è il Cristo, il Signore.
- Oggi è il giorno in cui ci fermiamo e ricordiamo il dono più grande di tutti.
- Oggi è il giorno in cui puoi sapere che il Salvatore è nato per te.
- È tempo che questa grande storia diventi una realtà viva nel tuo cuore.
- È il tuo giorno, è il tuo dono e tutto ciò che devi fare è afferrarLo e riceverLo.
Preghiera: Signore Gesù Cristo, Ti accolgo nel mio cuore e nella mia vita. Perdonami per le cose sbagliate che ho fatto. Oggi mi allontano da quelle cose e mi rivolgo a Te. Ti chiedo di essere il mio Salvatore e il mio Dio. Nasci in me oggi e possa io sapere che sono rinato. Amen.
SINHALA
ලුක් 2:11
“මක්නිසාද ස්වාමී වූ ක්රිස්තුස් නම් ගැළවුම් කාරයෙක් නුඹලාට දාවිත්ගේ නුවර අද උපන් සේක.”
- අද අපි මොහොතක් නැවතී සියලු දෙනාටම ලැබූ උතුම්ම තෑග්ග සිහිපත් කරන දිනයයි.
- ගැලවුම්කරුවා ඔබ වෙනුවෙන් ඉපදී ඇති බව ඔබට දැනගත හැකි දිනය අදයි.
- මේ උතුම් කතාව ඔබේ හදවතේ ජීවමාන යථාර්ථයක් වීමට කාලයයි.
- අද ඔබේ දවසයි , එය ඔබේ තෑග්ග වන අතර ඔබ කළ යුත්තේ එය ලබා උන්වහන්සේව පිළිගැනීමයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්රිස්තුනි , මම ඔබව මගේ හදවතට සහ මගේ ජීවිතයට පිළිගනිමි. මම කරපු වැරදි වලට මට සමාවූව මැනව. අද මම ඒ දේ වලින් ඈත් වී ඔබ වෙත හැරෙමි. මම ඔබෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ මාගේ ගැලවුම්කරුවා සහ මාගේ දෙවියන් වහන්සේ වන ලෙසයි. අදම මා තුළ ඉපදී මා නැවත ඉපදී ඇති බව මට දැනේවා . ආමෙන්.